×

成熟度阿拉伯语例句

"成熟度"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد اكتسبت طائفة من تكنولوجيات الطاقة الجديدة النضج الهندسي اللازم للاستخدام في كثير من الأوضاع الحضرية المختلفة.
    各种新能源技术显然达到了在许多不同城市环境中使用所需要的技术成熟度
  2. كما يساور اللجنة القلق إزاء عدم أخذ آراء الأطفال في الاعتبار خلال الإجراءات القضائية مع مراعاة السن والنضج.
    委员会还关注在司法程序中,由于年龄和成熟度,儿童的观点得不到考虑。
  3. وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعلام الأطفال واستشارتهم ودعمهم خلال كامل عملية التبني، وذلك بحسب أعمارهم ودرجة نضجهم.
    还建议在收养过程中根据儿童的年龄和成熟度为他们提供信息、咨询和支持。
  4. ورحبت أيضاً بنظام الزكاة والنضج السياسي للحكومة بشأن دارفور، وبالوضع الجديد في جنوب السودان.
    它还欢迎天课制度和政府在达尔富尔问题上的政治成熟度,导致苏丹南部出现了新的形势。
  5. ومن الضروري إيلاء اهتمام خاص لسن كل طفل ومستوى نضجه ومدى تعرضه للخطر عند تحديد التدابير الخاصة بإقامته.
    在决定儿童的生活安排时,需要特别注意每个儿童的年龄、成熟度和易受伤害程度。
  6. وعلى الدول أن تشجع الأطفال المتاجَر بهم على التعبير عن آرائهم وإيلائهم الاهتمام اللازم وفقاً لسنهم ودرجة نضجهم.
    各国应鼓励被贩运儿童表达自己的意见,并根据其年龄和成熟度适当考虑这些意见。
  7. ومن الضروري إيلاء اهتمام خاص لسن كل طفل ومستوى نضجه ومدى تعرضه للخطر عند تحديد الترتيبات الخاصة بإقامته.
    在决定儿童的生活安排时,需要特别注意每个儿童的年龄、成熟度和易受伤害程度。
  8. يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصاراه لبلوغ مرحلة من النضج العملياتي تتيح للمنظمة عرض عملياتها المتعلقة بإدارة الأعمال باعتبارها منتجات.
    项目厅努力实现能使本组织将自身业务流程作为产品提供的流程成熟度水平。
  9. `2` تُحمِّل المجرمين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لعُمْرهم ومقدار نضجهم، مسؤوليةَ أفعالهم المنطوية على عنف ضد الأطفال؛
    ㈡ 让犯罪人对其所涉暴力侵害儿童行为承担罪责,并适当顾及犯罪人的年龄和成熟度
  10. ومن الضروري إيلاء اهتمام خاص لسن كل طفل ومستوى نضجه ومدى تعرضه للخطر عند تحديد التدابير الخاصة بإقامته.
    在决定儿童的生活安排时,需要特别注意每个儿童的年龄、成熟度和易受伤害的程度。
  11. ويجب أن تراعي الفحوصات المضطلع بها بناءً على أوامر المحكمة، بشكل خاص، خصوصية الطفل وآراءه عند تقدير سنّه ودرجة نضجه.
    根据法院命令进行的测试必须特别注意根据其年龄和成熟度考虑到其隐私和意见。
  12. ' 2` تحمل المجرمين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لعمرهم ومقدار نضجهم، مسؤولية أفعالهم المنطوية على عنف ضد الأطفال؛
    ㈡ 让犯罪人对其所涉暴力侵害儿童行为承担罪责,并适当顾及犯罪人的年龄和成熟度
  13. ينبغي للدول أن تشجع ضحايا الاتجار من الأطفال على إبداء رأيهم وأن تصغي لهذه الآراء بحسب أعمار الأطفال ومدى نضجهم.
    各国应鼓励被贩运儿童表达自己的意见,并根据其年龄和成熟度适当考虑这些意见。
  14. ' 2` تحمل المجرمين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لعمرهم ومقدار نضجهم، مسؤولية أفعالهم المنطوية على عنف ضد الأطفال؛
    ㈡ 让犯罪人对其所涉暴力侵害儿童的行为承担罪责,并适当顾及犯罪人的年龄和成熟度
  15. ' 2 ' تُحمِّل المجرمين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لعُمْرهم ومقدار نضجهم، مسؤوليةَ أفعالهم المنطوية على عنف ضد الأطفال؛
    ㈡ 让犯罪人对其所涉暴力侵害儿童行为承担罪责,并适当顾及犯罪人的年龄和成熟度
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.