×

成果总表阿拉伯语例句

"成果总表"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي عام 2003، عُرضت المصفوفة على خمسة أفرقة قطرية، هي الأفرقة المعنية بإكوادور وباكستان وبنن وكينيا والنيجر، كانت تقوم بوضع إطار أمم متحدة جديد للمساعدة الإنمائية.
    2003年,对于贝宁、厄瓜多尔、肯尼亚、尼日尔和巴基斯坦这五个正在拟订新的联发援框架的国家小组引进了成果总表
  2. وردت الأمانة بأنه سوف يكون من الصعب توفير مشروع مصفوفة نتائج موجزة في وقت مناسب بالدورة السنوية؛ وقد يؤدي تقديمها في وقت مبكر إلى التأثير على معايير الجودة وعملية التشاور على الصعيد القطري.
    秘书处答复说,很难及时为年会提供成果总表草案;提早提交草案可能影响质量标准和国家一级的协商进程。
  3. وردت الأمانة بأنه سوف يكون من الصعب توفير مشروع مصفوفة نتائج موجزة في وقت مناسب للدورة السنوية؛ وقد يؤدي تقديمها في وقت مبكر إلى التأثير على معايير الجودة وعملية التشاور على الصعيد القطري.
    秘书处答复说,很难及时为年会提供成果总表草案;提早提交草案可能影响质量标准和国家一级的协商进程。
  4. بالإضافة إلى ممارسات تخطيط البرامج المعززة، أخذ المعهد يزيد استخدامه للأطر المنطقية على مستوى المشروع، واستخدام الأطر المنطقية ومصفوفات النتائج الأخرى في تخطيط المشاريع وتنفيذها.
    训研所不仅加强了方案规划做法,还在项目一级扩大使用逻辑框架,并利用逻辑框架或其他成果总表进行项目规划和执行工作。
  5. فيما يلي الغايات المدرجة في مصفوفات نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل من أجل تنفيذ التزامات اليونيسيف العامة الأساسية من أجل الأطفال في حالات الطوارئ وتدابير الدعم التنفيذي ذات الصلة المضمنة في هذه الخطة.
    以下是中期战略计划成果总表所列关于执行儿童基金会核心承诺的具体目标和本计划所列的有关业务支助措施。
  6. وستتضمن النسخ الإلكترونية من مشاريع وثائق البرامج القطرية، التي ستتاح في موقع اليونيسيف على الإنترنت، وصلة إلى مصفوفة النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حسب الاقتضاء.
    国家方案文件草稿的电子版本将登载于儿童基金会的因特网网页,并将斟酌情况附上接到联合国发展援助框架成果总表的链接。
  7. (ب) في مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، لم تحدد دائما الأولويات الوطنية المتصلة بنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، على النحو المطلوب في المبادئ التوجيهية؛
    (b) 在联合国发展援助框架成果总表中,没有总是按照准则的要求查明与联合国发展援助框架成果有关的国家级优先事项;
  8. كما تستخدم نُهج متنوعة لضمان الاستمرار في تلبية الاحتياجات الإنسانية رغم الأطر الزمنية المختلفة للتخطيط ورغم اختلاف خصائص العناصر الفاعلة لآلية التقييم والمصفوفة وعملية النداءات الموحدة.
    采用了各种方式,帮助确保继续满足人道主义需求,尽管规划的时间安排不同,需求评估和成果总表及联合呼吁程序行为者的情况也不同。
  9. وستتضمن النسخة الإلكترونية لمشاريع وثائق البرامج القطرية، التي ستُنشر في الصفحة الخاصة باليونيسيف على الإنترنت، حسب الاقتضاء، وصلة تؤدي إلى مصفوفات النتائج الخاصة بإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    国家方案文件草稿电子版将登载于儿童基金会的因特网网址,并将酌情附上接到联合国发展援助框架(联发援框架)成果总表的链接。
  10. ومن خلال المقرر ذاته، طلب المجلس التنفيذي استكمال مصفوفة نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، زائدا بذلك تحسين المؤشرات لجعلها أدق تحديدا وقابلية للقياس.
    通过同样的决定,执行局要求提供2010-2011两年期支助预算成果总表的最新情况,以便进一步改善各项指标,使之更加具体和可衡量。
  11. وبالنسبة لهذا الجهد، يعتبر تحديد النتائج في شكل مؤشرات قابلة للقياس أمرا بالغ الأهمية، وقد حققت اليونيسيف بالفعل تقدما كبيرا في إدراج المنظور الجنساني في مصفوفة النتائج للخطة الاستراتيجية القادمة.
    为开展这一努力,关键在于用可量化的指标明确成果。 儿基会已经做了大量工作,将性别平等问题写入新的《战略计划》成果总表
  12. وعند سؤال الأمانة عما إذا كان يمكن أن يشفع كل من مشاريع وثائق البرامج القطرية بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاص به، ولا سيما مصفوفات النتائج، وذكرت أنها ستوفرها إذا تمكّنت من ذلك.
    有人提问,是否可连同国家方案文件草稿一并提供相关的联发援框架,尤其是成果总表,秘书处答复说,如有可能将会提供。
  13. وتنشر مصفوفة موجز النتائج لكل برنامج على موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الانترنت، وتتاح مصفوفات نتائج إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من خلال موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف، حيثما ينطبق ذلك.
    每份国家方案文件的成果汇总表都在儿基会执行局网站上予以公布,联合国发展援助框架成果总表也酌情通过儿基会执行局网站发布。
  14. يشير إلى الحاجة لإجراء تقييمات على الصعيد القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في نهاية دورة البرمجة، استنادا إلى مصفوفة نتائج إطار العمل، بمشاركة وقيادة كاملتين من جانب الحكومة المستفيدة؛
    回顾须在方案周期结束时,按照框架成果总表,由受援国政府充分参与且发挥领导作用,在国家一级对联合国发展援助框架进行评价;
  15. تشير إلى الحاجة إلى التقييمات التي تجرى على الصعيد القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في نهاية دورة البرمجة، استنادا إلى مصفوفة نتائج هذا الإطار، مع المشاركة الكاملة من الحكومة المستفيدة وبتوجيه منها؛
    忆及有必要在方案周期结束时,按照框架成果总表,在受援国政府充分参与和领导下,在国家一级对联合国发展援助框架进行评价;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.