成本中心阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتمثل أحد أكبر العيوب في عملية الميزانية في عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
预算过程的一个重要缺陷是,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。 - ويتمثل أحد أكبر العيوب في عملية الميزانية في عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
预算过程的一个重要缺陷是,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。 - ويتمثل أحد أكبر العيوب في عملية الميزانية في عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
预算过程的一个重要缺陷是,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تعمم بصورة منتظمة على مراكز التكلفة التابعة لها القائمة الإرشادية لتوفر المواد التي تتلقاها من قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
维持和平行动部通知委员会说,联刚特派团定期在其各成本中心散发联合国后勤基地提供的提示性可用物资清单。 - وعلى الرغم من أن المركز ما فتئ يدر إيرادات منذ عام ١٩٩٣، فإنه لم يصنف كمركز يمكن أن يحقق اﻻكتفاء الذاتي لضمان أن يخصص جميع التكاليف واﻹيرادات لتحديد صﻻحية المركز.
虽然中心从1993年以来已经赚取收入,它还不能确立为一个成本中心,以确保所有费用和收入都加以分配,从而决定中心的生存能力。 - وعلى الرغم من أن المركز ما فتئ يدر إيرادات منذ عام ١٩٩٣، فإنه لم يصنف كمركز يمكن أن يحقق اﻻكتفاء الذاتي لضمان أن يخصص جميع التكاليف واﻹيرادات لتحديد صﻻحية المركز.
虽然中心从1993年以来已经赚取收入,它还不能确立为一个成本中心,以确保所有费用和收入都加以分配,从而决定中心的生存能力。 - وذكرت إدارة الشؤون الإدارية أن رصد الأداء على مستوى كل مركز من مراكز التكاليف على حدة يعتبر عملية إدارية داخلية لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام، ويشكل أساسا لتقارير الأداء العام.
管理事务部指出,监测成本中心一级的执行情况属于维和特派团以及维持和平行动部的一个内部管理进程,是总体执行情况报告的基础。 - إجراء للتوفير في التكلفة، على سبيل المثال، تقل الخدمات التي يستعان بها خارجياً بنسبة 25 في المائة عن خدمات مخزن الإمدادات الداخلية، بسبب الوفورات في الموظفين، والأماكــن، والمعدات، وعدم وجود حاجة إلى استثمار في عناصر للتخزين
每天进行质量控制。 向联合国维也纳办事处提供办公用品和相关服务,包括储存、电话送货并按成本中心价格开具发票、统计文件 - إجراء للتوفير في التكلفة، على سبيل المثال فإن الخدمات التي يستعان بها خارجياً تقل بنسبة 25 في المائة عن خدمات مخزن الإمدادات الداخلية، بسبب الوفورات في الموظفين، والأماكن، والمعدات، وعدم وجود حاجة إلى استثمار في عناصر التخزين
与工发组织联合进行。 为联合国维也纳办事处提供办公用品和相关服务,包括储存、电话送货并按成本中心价格开具发票、统计文件 - إضافة إلى التعليقات الواردة في الفقرة 358 من التقرير، أبلغت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن مسؤولية تجميع حافظة من الأدلة على أساس دوري يتم تحديده ستقع على عاتق جهات الاتصال ومديري مراكز التكلفة بالبعثة.
除了报告第358段中的评论外,科索沃特派团告知,该特派团成果预算制协调人和成本中心管理者将负责定期收集各种有关证据。 - تدريب 235 من مديري مراكز التكاليف في بعثات حفظ السلام في المرحلتين الأولى والثانية (المستوى المتطور) لأداة رصد الأموال وتدريب 190 من موظفي البعثات على الأداة الآلية لجمع البيانات
在资金监测工具第一阶段和第二阶段(升级)方面培训235名维持和平特派团成本中心主管,以及在自动收集数据工具方面培训190名特派团工作人员。 - وستتخذ في أوائل عام 2005 القرارات المتعلقة بإعادة تناسق الخدمات العامة ومواصلة إسناد الأعمال لمراكز أقل تكلفة، وذلك حالما يتحقق تثبيت العمليات القائمة ويظهر الأثر المبكر لجهود التغيير في البيانات المالية.
一旦现有业务稳定下来,而且改革努力的初步效益体现在财务报表中, 2005年初将就重组总体服务和继续向费用较低的成本中心移交业务作出决策。 - 58 -وأبلغت الإدارة المجلس بأنه وفقا لتوصية المجلس في عام 2004 بتدريب موظفي الميزانية والشؤون المالية وموظفي إدارة مركز تحديد التكاليف على استخدام أداة رصد الأموال، نُظمت مجموعة من حلقات العمل والتدريب.
行政当局告知委员会,2004年委员会建议预算和财务工作人员和成本中心管理人员都要接受资金监测工具的培训之后,已举办了一系列讲习班和培训。 - وتحقيقا لهذه الغاية، أصدر المكتب مبادئ توجيهية مفصلة موجّهة إلى المقر والمكاتب الميدانية وأنشأ حسابات لمركز التكاليف لإدارة التكاليف المباشرة للمكاتب الميدانية بطريقة تتسم بالاتساق التنظيمي والإنصاف والشفافة.
为此,毒品和犯罪问题办公室向总部和外地办事处发布了详细的准则,建立了成本中心的账户,以便以一种组织上统一、公平和透明的方式管理外地办事处的直接费用。 - وقد صدرت أوامر شراء من عدة مراكز للتكاليف، منها على سبيل المثال تلك المتعلقة بشهود الدفاع، وشهود الادعاء، والمحتجزين (مرافق الأمم المتحدة للاحتجاز)، مما يجعل تتبع مستويات الإنفاق المختلفة في كل إدارة أمرا أكثر صعوبة.
定购单是从不同的成本中心发出的,如与辩方证人、控方证人和被羁押人(联合国羁押设施)有关的成本中心,使得人们更难按部门跟踪不同的支出水平。