×

戈登·布朗阿拉伯语例句

"戈登·布朗"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي هذا الصدد، فإن المبادرة المتعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون، التي اقترحها في الخريف الماضي غوردون براون من بريطانيا، قد راقت لنا إلى حد كبير.
    在这方面,英国的戈登·布朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的吸引力。
  2. وما يقصده غوردن براون وما سلط عليه الضوء العديد من القادة في هذه المناقشة العامة هو التحدي المتصل بالقيادة الذي نواجهه على الصعيد العالمي.
    戈登·布朗所谈到的、大会一般性辩论中很多领导人也都强调的是我们所面临的全球领导人挑战。
  3. وتستكشف المملكة المتحدة مع شركاء لها أفضل الوسائل من أجل تحقيق ذلك، وعلى سبيل المثال، الاقتراح الذي قدمه غوردون براون من أجل إنشاء مرفق تمويل دولي.
    联合王国正在与伙伴探索实现这一目的的最佳办法,例如,戈登·布朗提出了新的国际金融机制。
  4. ومن ذلك المنطلق، أيّدت بولندا نداء العمل المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية الذي وجهه رئيس الوزراء البريطاني، غوردون براون.
    正因如此,波兰与英国首相戈登·布朗一道支持 " 千年发展目标行动呼吁 " 。
  5. وعلى المستوى السياسي، قطع رئيس الوزراء، غوردون براون، التزاما على نفسه بالعمل مع البلدان الأخرى من أجل تعزيز التقيد، على أوسع نطاق ممكن، بقواعد الاتفاقية الجديدة.
    在政治方面,戈登·布朗首相亲自承诺与其它国家一道,努力促进尽可能多的国家接受新《公约》的规范。
  6. وقبل أسبوع تحديداً، أعلن رئيس وزرائنا غوردون براون والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي عن شراكة للمساعدة في إلحاق 16 مليون طفل بالمدارس بحلول عام 2010.
    就在上星期,我国首相戈登·布朗和法国总统尼古拉·萨科齐宣布伙伴合作,到2010年帮助1 600万儿童就学。
  7. ونحن في المملكة المتحدة نشعر بالفخر إزاء ما تمكن من القيام به رئيس وزرائنا غوردون براون لتوسيع المشاركة الأفريقية والأسيوية في تلك القمة وتصدر خطة للبلدان النامية.
    我们联合王国对我国首相戈登·布朗为扩大非洲和亚洲参加该峰会以及支持发展中国家议程所做的工作引以为豪。
  8. كاواجوتشى، ومنتدى لكسمبرغ، والخطة التي اقترحها مؤخراً رئيس الوزراء البريطاني غوردون براون.
    各方在核裁军领域提出了越来越多的国际倡议,诸如胡佛倡议、全球零点方案、埃文斯-川崎委员会、卢森堡论坛和联合王国首相戈登·布朗最近提出的计划。
  9. وعلاوة على ذلك، فقد أوضحنا السيد جولدن براون وأنا هدفنا المتمثل في ضمان استحداث أداة دولية تحظر الذخيرة العنقودية التي تحدث ضرراً بالمدنيين غير مقبول.
    此外,戈登·布朗首相和我也阐明了我国的目标,就是要通过缔结一项国际文书,禁止那些给贫民造成无法承受的损害的两类集束弹药。
  10. وجدير بالدعم المبكر وبالتنفيذ الاقتراح الذي قدمه وزير المالية في المملكة المتحدة، غوردون براون، بإنشاء مرفق تمويل دولي، وغيره من الأدوات، مثل الاقتراحين البرازيلي والفرنسي.
    联合王国财政大臣戈登·布朗提出的建立一个国际融资机制的建议,以及其他的革新机制,如法国和巴西提出的建议,值得尽早支持和执行。
  11. لقد أحطنا علما بالمشهد الذي صوره السيد غوردون براون، رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، الذي قارن بين مدرسة فقيرة ومدرسة ميسورة في نيجيريا.
    我们注意到大不列颠及北爱尔兰联合王国首相戈登·布朗先生提起人们注意的场面,其中,条件较差的学校与条件较好的学校形成显明对比。
  12. ومؤخرا جدا، طرح جوردون براون رئيس وزراء المملكة المتحدة " اقتراحاً جذرياً بجعل البنك الدولي مصرفا للتنمية والبيئة " .
    最近大不列颠及北爱尔兰联合王国首相戈登·布朗提出了 " 一个大胆提议,让世界银行成为促进发展和环境的银行 " 。
  13. وأرحب بالاقتراحات التي قدمها غوردن براون، والتي أيدها الاتحاد الأوروبي لاحقا، بتوفير تمويل يزيد على 100 بليون دولار في العام لمعالجة تغير المناخ في العالم النامي.
    我欢迎戈登·布朗提出 -- -- 欧洲联盟后来也支持 -- -- 的建议,即,每年提供超过1 000亿美元的资金,解决发展中国家的气候变化问题。
  14. وننوه بدعوة السيد غوردون براون، رئيس وزراء المملكة المتحدة، إلى تطبيق قيمنا لكفالة أن نذكر بوصفنا الجيل الذي أنهى الأمية وعكس تأثيرنا السلبي على تغير المناخ.
    我们注意到联合王国首相戈登·布朗先生发出呼吁,他要求运用我们的价值观,使我们成为日后被认为是不再漠视文化和扭转气候变化消极影响的一代。
  15. ونهض رئيس وزراء اليابان، ياسيو فوكودا، ورئيس وزراء المملكة المتحدة غوردون براون أيضا إلى مستوى هذا التحدي، وتعمل حكوماتنا معا من أجل إنشاء صندوق جديد تجري إدارته بواسطة البنك الدولي.
    日本首相福田康夫和联合王国首相戈登·布朗也起来应对这项挑战。 我们三国政府正在一道努力,以便设立一个将在世界银行加以管理的新基金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.