×

惠普公司阿拉伯语例句

"惠普公司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد تم وضع الصيغة النهائية لاتفاق مع مؤسسة الدائرة الكبرى، تضمن التعهد بالتبرع بمبلغ قدره 000 100 دولار سنويا لمواقع مختارة للتراث العالمي على مدى خمس سنوات، كما تجري حاليا مناقشة إقامة شراكة مع هيوليت باكارد.
    现已最后确定与大环基金会的协定,其中保证五年内每年向选定的世界遗产财产提供100 000美元。 同时,正在与惠普公司讨论一项合作。
  2. وسيشمل المنشور دراسات مفصلة لأربع حالات تبين تجارب كل من بي شركة إتش بي بيليتون، وبريتيش بتروليوم، وهيولت آند باكارد، ونوفو نوردسك في تطبيق مبادئ الاتفاق العالمي؛
    该出版物将载有4份详尽个案研究,说明HPB Billiton公司、英国石油公司、惠普公司和Novo Nordisk公司在实施全球契约原则方面的经验;
  3. وفي السنة نفسها كانت الشركة هي رقم 2 على " الترتيب الأخضر " لمجلة نيوزويك لعام 2010 سواء في إطار شركات الولايات المتحدة الخمسمائة أو قوائم أكثر الشركات المائة خضرة في العالم().
    同一年,惠普公司在《新闻周刊》2010年美国500强和全球100强 " 绿色公司排行榜 " 上均位居第二。
  4. واشترك مشروع مجتمع المعلومات والقضايا البيئية ومنتدى الانبعاثات الصفرية في استحداث مبادرة لحل مشكلة نفايات المعدات الإلكترونية (بمشاركة كبيرة واسعة النطاق من وكالات الأمم المتحدة الأخرى ودعم من مؤسستي هيوليت باكارد وديل.
    信息社会与环境问题项目和零排放论坛共同开展了一个关于解决电子产品垃圾问题的倡议(联合国其他机构广泛参与,并得到惠普公司和戴尔公司的支助)。
  5. وتمشيا مع روح الاتفاق العالمي، قام المعهد بتعزيز شراكته مع الشركات الخاصة مثل ألكاتل وهيوليت باكارد وفيوليا للبيئة التي زودت بالخبرة التقنية والموارد المالية.
    训研所本着全球契约精神, 加强了同私人公司之间的伙伴关系,如Alcatel公司、惠普公司、Total公司和Veolia环境公司,这些公司都提供了技术专长和财政手段。
  6. وتذكر شركة هيوليت باكارد في سياستها المتعلقة بمسؤولية الشركات، المعنونة " المواطَنة العالمية " () أن " لكل فرد الحق في طائفة معيَّنة من الحقوق والحريات الأساسية ومعايير المعاملة.
    惠普公司在其题为 " 全球公民 " 的企业责任政策 中指出, " 每个人都有权享有某些基本权利、自由和待遇标准。
  7. وبعد الإطلاق الأولي لبرنامج GET-IT في عام 2008، تعتزم اليونيدو وشركة HP توسيع البرنامج في عامي 2009 و2010 ليشمل 20 مركزاً تدريب إضافياً في أفريقيا والشرق الأوسط.
    通过信息技术向毕业生提供创业培训的方案2008年首次提出,工发组织和惠普公司计划2009年和2010年扩大该方案的范围,将非洲和中东其他20个培训中心纳入在内。
  8. 28- استناداً إلى التعاون الناجح في أفريقيا والشرق الأوسط، حقَّق برنامجُ الشراكة بين اليونيدو وشركة هيوليت بكارد UNIDO-HP تغطية عالمية في عام 2010، شملت آسيا وأمريكا اللاتينية من خلال مبادرة التعلُّم التي استهلتها الشركة من أجل أصحاب الأعمال.
    在非洲和中东开展成功合作的基础上,2010年工发组织与惠普公司的伙伴关系方案通过惠普的企业家学习倡议达到了全球覆盖,包括亚洲和拉丁美洲在内。
  9. وعلى سبيل المثال، أقامت اليونيدو شراكات مع شركتي هيوليت باكارد ومايكروسوفت. وقامت شركات مايكروسوفت وسيسكو وإنتل، وهي ثلاث جهات فاعلة رئيسية في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بتصميم برنامج تعليمي عن مباشرة الأعمال الحرة يمكن تنزيله من الإنترنت.
    例如,工发组织和惠普公司与微软公司、思科系统公司和英特尔公司这三个信息和通信技术部门主要行为体建立了合作伙伴关系,制定了一项关于创业的教育方案。
  10. فجذب نجاح هذه التجمعات إلى بانغالور عدداً من الشركات الكبرى عبر الوطنية مثل أي. بي. إم، وفيليبس، وموتوروﻻ، وهيولت بكارد، وزيمنز، وثري أم، وتكساس إنسترومانتس، ونوفل، وبريتيش أيروسبايس.
    这些分类组合体企业的成功,把诸如国际商用机器公司、菲利普公司、摩托罗拉公司、惠普公司、西门子公司、3M公司、德州仪器公司、Novell公司和英国航天公司等主要跨国公司吸引到了班加罗尔。
  11. وقد نُظم هذا المشروع بفضل الدعم السخي الذي قدمه كل من شركـة هيوليـت باكـارد (Hewlett Packard) والبنك الدولي وتيرافريكا (TerrAfrica) والرابطة الدولية لصناعة الأسمدة ولاندغريدسلا ريكيسينز (Landgraedsla Rikisins) والعرض العالمي العام لمناهج الصيانة وتكنولوجياتها وشركة إنتيكو المحدودة (ENTICO Ltd.).
    由于惠普公司、世界银行、非洲土地行动计划、国际化肥工业协会、Landgraedsla Rikisins、世界水土保持方法和技术概览和ENTICOE有限公司的慷慨支助,该项目得以实施。
  12. وأمثلة هذه الخدمات تشمل مركز " جينيليم " Genilem)) في سويسرا، و " إمبريتيك " الأرجنتين، و " إنتربرايز " (مشروع) أوغندا، فضلاً عن برنامج التعجيل بالمشاريع الصغرى (Micro-enterprise Acceleration Programme) الذي أتاحه معهد التعجيل بالمشاريع الصغرى التابع لشركة هيوليت باكارد.
    这类服务机构有 " 瑞士的Genilem " 、阿根廷的经营技术发展方案和乌干达的企业方案,以及惠普公司微型企业加速发展机构提供的微型企业加速发展方案。
  13. ٨- وفي نطاق مشروع لتوظيف الشباب، تُزوِّد اليونيدو الشباب الطامحين وأصحاب المشاريع القائمة بمهارات عملية في مجالي الأعمال وتكنولوجيا المعلومات من خلال " مبادرة التعلم من أجل أصحاب الأعمال " التابعة لشركة هيولت باكارد وذلك بالشراكة مع الشركة وحكومة إيطاليا ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    在青年就业项目范围内,工发组织与惠普公司、意大利政府和美国国际开发署结成伙伴关系,通过惠普公司的企业家学习倡议,使胸怀抱负和现有的青年企业家提高能力,掌握实际商务和信息技术技能。
  14. ٨- وفي نطاق مشروع لتوظيف الشباب، تُزوِّد اليونيدو الشباب الطامحين وأصحاب المشاريع القائمة بمهارات عملية في مجالي الأعمال وتكنولوجيا المعلومات من خلال " مبادرة التعلم من أجل أصحاب الأعمال " التابعة لشركة هيولت باكارد وذلك بالشراكة مع الشركة وحكومة إيطاليا ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    在青年就业项目范围内,工发组织与惠普公司、意大利政府和美国国际开发署结成伙伴关系,通过惠普公司的企业家学习倡议,使胸怀抱负和现有的青年企业家提高能力,掌握实际商务和信息技术技能。
  15. 5-19 مثال ذلك أننا نجد، في درجات الإدارة العليا، السيدة لين سياو شي، النائبة الأقدم لرئيس " خدمات ' هيولت باكارد` في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " ، علما بأنها كانت الثامنة من حيث الترتيب في قائمة مجلة " فورتشن " للـ 50 امرأة الأكثر سلطة خارج الولايات المتحدة في عام 2003.
    例如,在高级管理人员一级,我们有惠普公司亚太地区高级副总裁Lien Siaou Sze女士。 在《财富杂志》列出的2003年美国以外世界50名最有影响力的女性中,她名列第八。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.