悬挂阿拉伯语例句
例句与造句
- فرض إلزامية حمل بطاقات التعريف على الموظفين ووضع شارات خاصة على المركبات؛
人员必须在显眼地方佩带徽章,车辆须悬挂证章; - ونظمت المدارس المنتسبة لليونسكو دروسا خاصة ورفعت رايات التسامح.
教科文组织的联系学校组织了专门课程并悬挂了容忍旗帜。 - ويعمل معظم السفن المستخدمة في نقل شحنات الأسلحة غير القانونية تحت أعلام ملاءمة.
非法武器装运使用的船只,大都悬挂方便旗航行。 - وتقوم كرواتيا برصد السفن التي ترفع علمها من خلال نظم رصد السفن.
克罗地亚使用渔船监测系统检测悬挂其国旗的船只。 - كما رفعتها أيضا حكومات إكوادور وبولندا وكوستاريكا والكويت.
波兰、哥斯达黎加、厄瓜多尔和科威特政府也悬挂了容忍之旗。 - (أ) إذا ارتُكبت أعمال القرصنة على ظهر سفينة ترفع علم تلك الدولة وقت وقوع الجريمة؛
㈠ 海盗行为发生在犯罪时悬挂该国国旗的船上; - ويمكن أن تشترك فيه أساطيل سفن محلية وأخرى أجنبية على حد سواء.
国内捕鱼船队和悬挂外国国旗的船只均可能参与其中。 - وكانت مملوكة على الدوام لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وترفع علمها.
该船一直是朝鲜民主主义人民共和国所有并悬挂朝鲜国旗。 - )أ( على أية سفينة بحرية ضمن وﻻية أية دولة طرف وترفع علم دولة طرف؛ و
缔约国管辖范围内悬挂一缔约国国旗的任何海船; - كما يوفر التقرير تحليلا لعملية تغيير الأعلام ودورة اتخاذ القرار لدى ملاك السفن.
报告还分析了悬挂他国旗帜的过程和船东的决定过程。 - هناك نحو 000 60 مواطن أوكراني يعملون على سفن ترفع أعلاما أجنبية.
约有6万名乌克兰公民受雇在悬挂外国旗帜的船上工作。 - استخدام ومناولة المواد المستنفدة للأوزون على متن السفن التي ترفع العلم الكندي
悬挂加拿大旗帜的船舶对臭氧消耗物质的使用和处理情况 - واستقبلت الجماهير العلم استقباﻻ طيبا ويمكن رؤيته بأعداد متزايدة في أرجاء البلد.
国旗得到公众的欢迎,可在全国各地悬挂的旗帜日益增加。 - وقد تحقق تقييد الحركة بواسطة وضع طيور السماني في محاضن منفردة معلّقة.
通过让个别窝的鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退的结果。 - ويخول الإذن بالصيد الممنوح سفينة الصيد برفع علم الدولة التي منحت الإذن.
捕捞权在渔船悬挂批准捕鱼国国旗的权利终止时同时终止。