×

恶性通货膨胀阿拉伯语例句

"恶性通货膨胀"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكانت هذه الاختلافات الكبيرة، ضمن أمور أخرى، مسؤولة عن آثار التضخم في اقتصادات شديدة التضخم ومسؤولة كذلك عن الاستثمارات طويلة الأجل.
    在这些区别中尤其应当提到恶性通货膨胀经济环境下对通货膨胀影响的会计核算和对长期投资的核算。
  2. ظهور السوق الموازية نتيجة لفرض قيود مشددة على استخدامات النقد الأجنبي وما تبع ذلك من موجات تضخم كبيرة وانخفاض القوة الشرائية للدينار الليبي؛
    由于严格的货币控制再加上恶性通货膨胀和利比亚第纳尔购买力的下降,结果造成了一种平行市场;
  3. ورغم الجهود المبذولة ﻻحتواء معدﻻت التضخم المرتفعة، ما زالت أسعار السلع والخدمات مرتفعة للغاية بالنسبة للمستهلك العادي، وبدا البلد مرة أخرى على شفا تضخم مفرط.
    尽管设法抑制偏高的通货率,货物和劳务价格对一般消费者仍然很高,该国再次处于恶性通货膨胀的边缘。
  4. ويتمثل السبب الرئيسي لحالات السحب على المكشوف في عدم وجود تنبؤات وافية بالنقدية من جانب المكاتب (ومجموعها سبعة) وعوامل سوقية استثنائية في بلد يمر بظروف تضخم جامح.
    透支的主要原因是办事处现金预测不妥(共7个),一个国家恶性通货膨胀环境下的市场因素不同寻常。
  5. وهكذا فإن البلدان التي تعاني عملاتها من فرط التضخم تضطر إلى إجراء دراسات إضافية، فضلاً عن التطبيق العام الذي يفرضه الانتقال إلى تطبيق معايير الإبلاغ الدولية.
    因此,除了向《国际财务报告准则》过渡所面临的一般性实施问题,有恶性通货膨胀的国家需要采取额外措施。
  6. ففي حين أن التضخم المرتفع يمكن أن يتحول إلى تضخم جامح، وينبغي بالتالي تفاديه، قد يؤدي السعي إلى تحقيق تضخم منخفض للغاية وقصير الأجل إلى حبس الاقتصاد في حلقة نمو منخفض.
    高通胀有可能恶化成恶性通货膨胀,应当避免,而过低的短期通胀目标则可能使经济陷入低增长通道。
  7. 265- ومن الصعب رصد نصيب الفرد من نفقات الرعاية الصحية بالدينار خلال فترة طويلة من الزمن بسبب أزمة فرط التضخم عام 1993، التي بلغت مئات الملايين في المائة سنوياً.
    由于1993年恶性通货膨胀率达到几百万倍,所以很难在较长时间内按人均第纳尔监测保健支出的变化情况。
  8. وأدى ازدياد الطلب على النقد، والذي عزّزته إعادة إضفاء قابلية التداول النقدي على السلع بعد انتهاء فترة التضخم الجامح إلى أكثر من مجرد التخفيف من الضغوط المحتمل أن ينطوي عليها التضخم المرتبطة بتوسع نطاق منح القروض.
    恶性通货膨胀后货币得以重新流通,促使货币需求增加,完全抵消了信贷扩张带来的潜在通胀压力。
  9. وفي الاتحاد الروسي، في السنوات الأولى من الإصلاح، ضمن الضغط السياسي الذي مارسه مديرو المؤسسات تدفقا ضخما من الائتمانات الحكومية لمؤسساتهم، مما ساعد في إشعال التضخم الفالت الجماح.
    在俄罗斯联邦改革的头几年,企业主管们的游说活动造成政府信贷大量流向他们的企业,从而给恶性通货膨胀火上浇油。
  10. ففي المكسيك، لعب تخفيض قيمة العملة دوراً رئيسياً، بينما كان التوسع السريع للصادرات في اﻷرجنتين، ناجماً إلى حد كبير عن زيادة حادة في سعر الصرف الحقيقي في البرازيل.
    消费在巴西成功使用 " 现实的计划 " 制止恶性通货膨胀以来的复苏中起了主要作用。
  11. وأكدت أن اﻹرهاب واﻻنتكاس اﻻقتصادي والتضخم المفرط تكاد تؤدي جميعا ببلدها إلى حالة من اﻹنهيار اضطرت الحكومة معها إلى اتخاذ تدابير طارئة لتحقيق اﻻستقرار السياسي وإعادة تعمير البلد.
    她强调恐怖主义、经济衰退和恶性通货膨胀使得国家濒临崩溃,秘鲁政府对该问题采取稳定政治局势和重建国家的紧急措施。
  12. 9- وحتى أوائل عام 2009، حاول المصرف الاحتياطي لزمبابوي تحقيق الاستقرار في الاقتصاد عن طريق اتخاذ إجراءات ائتمانية دون جدوى، مما تسبب في حدوث تضخم جامح في الاقتصاد.
    津巴布韦储备银行在2009年初之前一直试图通过信托行为稳定经济,但未达到目的,结果使该国经济发生恶性通货膨胀
  13. وأدت هذه التدابير إلى بعض التحسينات الاقتصادية، بما في ذلك وقف التضخم الجامح؛ ونتيجة لذلك سجل الاقتصاد في عام 2010 أول نمو له في عقد من الزمان.
    这些措施已使经济状况有所改善,包括恶性通货膨胀的停止;因为采纳这一政策,2010年,津巴布韦在十年内首次出现经济增长。
  14. وكان لهذه التطورات المعاكسة أثر مباشر في الأمن الغذائي؛ حيث يكافح فقراء الحضر في مواجهة تضخم زائد يتزايد معدله بشكل مطرد مع انخفاض قيمة الشلن الصومالي انخفاضا شديدا.
    这些逆转现象给粮食安全带来了直接影响;约有60万城市贫民面对螺旋上升的恶性通货膨胀以及索马里先令的严重贬值而苦苦挣扎。
  15. وتشير أذربيجان إلى أنها واجهت أزمات سياسية واقتصادية في أوائل الثمانينات وأوائل التسعينات، حيث انخفض خلال ذلك الوقت الناتج المحلي الإجمالي سنويا وتصاعد التضخم بشكل مفرط.
    阿塞拜疆指出,它在1980年代晚些时候和1990年代初发生政治和经济危机,在那段期间,国内生产总值每年下降,恶性通货膨胀则加速。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.