总览阿拉伯语例句
例句与造句
- وستستخدم حزمة التوجيهات والمؤشرات اللازمة لتنفيذ الأولويات الخمس لإطار عمل هيوغو بوصفها أداة للتنفيذ.
执行兵库行动框架行动重点5的指导和指标总览将发挥执行工具的职能。 - تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
表1. 联合国创造收入活动总览:按各项活动开列的 总表-收入毛额和收入净额估计数。 - ويتضح من إلقاء نظرة عامة على طرائق التنفيذ أن التنفيذ الوطني ما زال الطريقة المفضلة في البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي.
执行方式总览表明,国家执行仍然是开发计划署方案中喜欢采用的方式。 - ويتيح فريق الاتصال للأطراف إمكانية الحفاظ على تصور عام وشامل للعمل في إطار فريق العمل التعاوني.
联络小组也将使缔约方能够从历史的角度对特设工作组之下的工作保持一种总览。 - ويمكن أن يترتب على هذا الخيار ثلاث مراحل من عمليات التشييد المتعاقبة تحقيق عدد يتزايد تدريجيا من أماكن وقوف السيارات، على النحو الموجز في الجدول 5.
如表5中的总览所示,这一办法将分三阶段连续施工,逐步增加车位。 - ونظرا لأن الاستشعار عن بُعد بالسواتل يمكن أن يوفّر نظرة شاملة على مناطق كبيرة على أساس تكراري، فقد أصبح أداة فعالة لإدارة المستجمعات المائية.
卫星遥感因为能够重复提供大面积的总览视图而成为流域管理的有效手段。 - ويركز المرفق على أرقام عالمية وإقليمية لإعطاء نظرة شاملة عن التقدم المحرز على الصعيد العالمي وعن التفاوتات بين الأقاليم في التقدم المحرز في تحقيق الأهداف.
附件的重点是全球和区域数字,以便对全球追求目标的进展和区域差距取得总览。 - ولذلك أوصي بأن يشمل نطاق خطط استمرارية الأعمال المنظمة برمتها، وبإنشاء آلية للرقابة والتحكم لكفالة الاتساق وقابلية التبادل.
因此,有人建议业务连续性计划应具有全组织范围并设置总览和控制机制,以确保一致性和互操作性。 - وقدمت الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة استعراضا موجزا لوضع وتطبيق بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وتنفيذ وممارسات مختلف مؤسسات النظام المشترك.
委员会面前的文件对共同制度中不同组织在制定和执行特派任务生活津贴的办法上提供了一个总览。 - واعتمدت الوفود بتوافق اﻵراء إعﻻن كيوتو وخطة عمله التي تمثل قائمة متكاملة لتوجيهات هامة للسياسة العامة ومجموعة اجراءات فورية.
代表们以协商一致意见通过了《京都宣言和行动计划》,这是各种重要政策指导的总览和一套直接行动。 - اﻻقتصادية في المنطقة، ويرمي إلى مساعدة واضعي السياسات عن طريق تزويدهم بمعلومات وتحليﻻت في الوقت المناسب.
初步总览以摘要方式提前评价了本区域的社会经济发展,目的是要帮助决策者,向他们提供及时的资料和分析。 - 45- وردا على ذلك، قدم المراقب عن العراق عرضا عاما للإطار القانوني الذي يوفر الحماية للأقليات في العراق، بما في ذلك الدستور.
作为回应,伊拉克观察员提出了一则对包括宪法在内的有关保护伊拉克少数群体的法律框架的总览。 - (هـ) عرض عام للاستعراضات والتقييمات الخارجية والداخلية لإنجاز البرامج خلال فترة السنتين، وأهم التوصيات الصادرة عن الهيئات الإشرافية، وإجراءات المتابعة؛
(e) 对两年期间方案执行的内部和外部审查和评价以及各监督机构各项最重要的建议和后续行动的总览; - وقد اعتمد المؤتمر الأول استمارات الإبلاغ الوطنية الرسمية وصفحة الإبلاغ الموجز وأوصى باستعمالها كخطوة نحو تعزيز الاتساق.
第一次会议通过了国家报告须提交的正式表格和总览式封面页,建议以使用这些内容作为促进一致性的一个步骤。 - وتستضيف هذه الصفحات أيضاً دليل فنادق اليونيسيف (منظمة الأمم المتحدة للطفولـة) (أُنتـج دليل عام 2008 بالتعاون مع الشبكة).
这些网页并为儿童基金会《旅馆总览》提供主机服务(2008年的《总览》是与机构间旅行事务网络协作编撰的)。