总体战略阿拉伯语例句
例句与造句
- ويدفع التنفيذ المرحلي للاستراتيجية الاتجاه الاستراتيجي العام لعمل الإدارة.
该战略的分阶段执行推动着外勤部工作的总体战略方向。 - وأخيرا، يقع كثير من عناصر أي استراتيجية شاملة خارج المجال القانوني تماما.
最后,总体战略的许多元素完全超越了法律范畴。 - وتبين هذه الخطة الاستراتيجية الحكومية العامة لتفعيل الشرطة الوطنية البوروندية.
该计划阐明了政府关于布隆迪国家警察运作的总体战略。 - ويبذل الصندوق حاليا جهودا لاعتماد استراتيجية عامة بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
人口基金正处于通过关于土着问题总体战略的过程中。 - وتدعو اﻻستراتيجية الشاملة إلى التقديم التدريجي للبلدان كبلدان الصف الثاني، والصف الثالث، والصف الرابع.
总体战略要求逐步增添第二、第三和第四级国家。 - ويُنظر إلى الإعلان باعتباره إطار الأمم المتحدة الإستراتيجي العام للتعاون مع الاتحاد الأفريقي.
该宣言被认为是联合国与非盟合作的总体战略框架。 - بيد أن اللجنة ينبغي لها أيضا أن تقوم بتنسيق استراتيجية شاملة لعملية بناء السلام.
然而,委员会还须巩固建设和平进程的总体战略。 - يمكن للنهج المزدوج المسار أن يوفر إطارا استراتيجيا شاملا لتحسين الأمن الغذائي.
双轨办法可以为改善粮食安全提供一个总体战略框架。 - وفي هذا الإطار، أُعدت دراسة بشأن اعتماد استراتيجية عامة للضمان الاجتماعي.
在此背景下,设立了一项关于社会保护总体战略的研究。 - ومع ذلك، لم تنفذ الإدارة استراتيجية شاملة لتوجيه ملف منشوراتها.
然而,经社部没有执行一项指导其出版物组合的总体战略。 - ومن المهم أن تكون النتائج والنواتج والمؤشرات متوافقة بشكل واضح مع استراتيجية المؤسسة بشكل عام.
成果、产出和指标必须明确符组织的总体战略。 - ولا تزال هناك حاجة إلى وضع استراتيجية شاملة لبناء قدرات البرلمان ودعمه.
现在仍然需要制订一项能力建设和支持议会的总体战略。 - بناء مجتمع المعلومات حتى عام 2012
阿拉伯信息和通信技术总体战略:建设2012年信息社会 441 75 - وضع إستراتيجية شاملة لتحديد وتوضيح العناصر الرئيسية لمفهوم إصلاح قطاع الأمن.
制定一个总体战略,以确定和澄清安全部门改革概念的要点。 - وستعمل البعثة على وضع استراتيجية شاملة مشتركة للمجتمع الدولي لإصلاح جهاز الشرطة.
特派团将努力为国际社会制订一项阿富汗警察改革总体战略。