性别影响评估阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن بالفعل استخدام أدوات، من قبيل تقييم الآثار الجنسانية، ويمكن مواصلة تطوير هذه الأدوات في أثناء استخدامها.
已经可以应用社会性别影响评估等工具,并且在应用过程中可进一步发展这些工具。 - ومنذ عام 2004، تعاونت الوزارات أيضا في تنظيم التدريب اللازم في ميدان التعميم وتقييم النتائج المتعلقة بنوع الجنس.
从2004年开始,各部委还在性别主流化和性别影响评估方面合作组织了培训。 - ففي ألمانيا، مثلا، أسفر تقييم لمدى تأثر نوع الجنس عن تعميم المناظير الجنسانية في إصلاح مرسوم الحماية من الإشعاع.
例如,德国进行的一项性别影响评估澄清了改革《辐射保护法令》中的性别观点。 - بيد أن اللجنة تعرب عن القلق لأن استعمال كل من تقييم الأثر الجنساني للقوانين والسياسات والتحليل الجنساني للميزانيات لا يزال محدودا.
但它感到关切的是,对法律和政策的性别影响评估和预算的性别分析仍然有限。 - تنظم الوزارات منذ عام 2004 معاً حلقات تدريبية لإدماج المساواة بين الجنسين وتقييم أثر ذلك؛
从2004年以来,各部委已经在将平等问题纳入主流和性别影响评估两方面共同举办了培训。 - وهذا المشروع هو جزء من مشروع أكبر حجماً شرع فيه مجلس الوزراء لدول الشمال لتقييم الأثر الجنساني المترتب على الميزانيات.
这个项目是北欧部长理事会提出的有关预算性别影响评估的一个更大项目的一部分。 - وتعكس هذه الزيادة الطلب المتزايد في أعقاب سن تشريع يخص الميزانيات التي تلبي احتياجات الجنسين وتقييم التأثير المتعلق بالجنسين.
这些增加都反映了在制定促进两性平等的预算和性别影响评估法规后需求的不断增长。 - (ب) تنص أنظمة مجلس الوزراء على أن مشاريع القوانين يجب أن تشمل تقييماً للأثر الجنساني وأن تستخدم عبارات غير تمييزية.
(b) 部长理事会条例规定,法律草案必须包括性别影响评估且使用非歧视性语言。 - 9- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها من استخدام تقييمات الأثر الجنساني كأداة لاحقة لا سابقة(38).
37 9. 消除对妇女歧视委员会关注的是,性别影响评估被用作事后而不是事前工具。 - واستطردت قائلة إن هيئة استشارية تضم ممثلين لجميع الإدارات هي التي حددت في أي المجالات يحتاج الأمر لتقييم الأثر الجنساني.
45. 由所有部门的代表组成的一个咨询机构负责决定哪些领域需要进行性别影响评估。 - وتوصي الدراسة بأن تخضع جميع سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لتقييم للأثر الجنساني بغية التأكد من أنها توفر فرصاً متساوية للرجل والمرأة.
报告建议对所有科技和创新政策进行性别影响评估,以确保它们为男女带来同等机遇。 - علاوة على ذلك، يجب أن تكفل الدولة الطرف عدم تنفيذ مشاريع التنمية إلا بعد إجراء تقييمات لأثرها الجنساني وأن تشمل التقييمات النساء الريفيات.
此外,缅甸应确保在执行发展项目之前,先要进行有乡村妇女参与的性别影响评估。 - غير أن تقييمات الأثر الجنساني لاتفاقات منظمة التجارة العالمية لم تستخدم بشكل كامل للتأثير على المفاوضات التجارية.
不过,世贸组织贸易协定的性别影响评估结果没有得到充分利用,因此未能对贸易谈判产生影响。 - 47- وقد سنّ قانون تقييم الآثار المرتبطة بنوع الجنس وتحليلها عام 2011 لضمان المساواة الفعلية بين الجنسين في سياسات الحكومة.
《性别影响评估和分析法》是2011年颁布的,目的是确保政府政策中有效的两性平等。 - وقد أدرجت مقاطعة بالوشستان مرفقا عن تقييم الأثر الجنساني للنموذج الأول للجنة التخطيط (PE-I)، وهو أهم وثيقة لوضع المشاريع لحكومة باكستان.
俾路支省引进了巴基斯坦政府阐述项目的主要文件PC-I中关于性别影响评估的一个附件。