×

快速反应股阿拉伯语例句

"快速反应股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وخُصّصِت هذه الأموال لتعزيز وتنظيم مشاريع مشتركة مع وحدة المؤسسات الوطنية التابعة للمفوضية، لدعم وحدة التدخل السريع ودعم برنامج الزمالات الذي دُشن حديثا والخاص بحقوق الإنسان للطلاب من أقل البلدان نموا.
    这些经费拨用于加强和组织同人权高专办国家机构股的合办项目、支助快速反应股和支持新近启动的最不发达国家学生人权研究金方案。
  2. ويعتزم إنشاء وحدات شرطة متخصصة للتعامل مع الحشود في تيمور الشرقية - وهي تعادل وحدات الرد السريع ضمن الشرطة المدنية التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية - فضلا عن إنشاء قوات عاملة للنظام العام.
    打算设立东帝汶特种警察单位,以负责人群管理工作 -- -- 相当于东帝汶过渡当局民警的快速反应股 -- -- 以及公共秩序工作队。
  3. عززت وحدة الاستجابة السريعة، في إطار فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية، التي تدعم مشاركة البلد، جهودها الرامية لكفالة التوصل إلى استجابة جيدة التوقيت ومنهجية لأزمات حقوق الإنسان التي تتطلب اتخاذ تدابير عاجلة.
    设在支持与各国进行接触的能力建设和外地活动处内的快速反应股,加紧努力以确保对需要紧急采取行动的人权危机及时作出系统的反应。
  4. وعملت وحدة الاستجابة السريعة على مواصلة تطوير قدرات التأهب للمفوضية فيما يتعلق بالموارد البشرية والمالية والتشغيلية، وفي هذا الصدد، وُضعت قائمة للنشر الداخلي السريع بأسماء موظفين مختارين من مفوضية حقوق الإنسان.
    快速反应股努力进一步发展人权高专办在人力、财力和行动资源方面的应备能力,并且在这方面建立了一个列有选定的人权高专办工作人员的内部快速部署名册。
  5. 75- استمرت وحدة الاستجابة السريعة للمفوضية في تقديم الدعم والمساهمة في البعثات القصيرة الأمد وبعثات تقصي الحقائق ولجان التحقيق الهادفة إلى ضمان المساءلة وإسداء المشورة التقنية في أعقاب الأزمات، فضلاً عن تنفيذ قرارات المجلس في هذا المجال.
    高专办的快速反应股继续支持和促进短期任务团、事实考察团和各调查团,旨在确保问责制和提供危机之后以及执行理事会这方面决议的技术咨询。
  6. 14- وبالإضافة إلى تعزيز قدرات المفوضية في المقر، ولا سيما بإنشاء وحدة استجابة سريعة من شأنها أن تساعد على القيام بعمليات التقييم وببعثات تقصي الحقائق وعلى مباشرة عمليات جديدة، تم التركيز بدرجة كبيرة على تعزيز وجود المفوضية في الميدان.
    除了增强总部的能力,尤其是建立起了快速反应股,以协助履行评估和实况调查团的任务,启动新业务,还大力强调增强人权高专办的实地人员。
  7. تتولاه وحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، بناء على طلب فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية ووحدة المنهجية والتعليم والتدريب وفرع البحث والحق في التنمية، بالتنسيق مع إدارة علميات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    执行。 与维持和平行动部和政治事务部协调,应能力建设和外地业务处、方法教育和培训股以及研究和发展权处的要求,由和平特派团支助和快速反应股实施。
  8. الصحة الحيوانية - وهو وحدة للاستجابة السريعة في الفاو يعمل بالشراكة مع منظمات منها المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الصحة العالمية().
    急救中心的 " 业务部门 " 危机管理中心----动物保健----是粮农组织的一个快速反应股,它与兽疫局和卫生组织等等机构合作开展业务。
  9. ومع مراعاة توصيات اجتماعات الجهات المكلفة بطلب تطبيق الإجراءات الخاصة في عامي 2002 و 2003، تم تعزيز مكتب الاستجابة السريعة وقاعدة البيانات المواضيعية لضمان تحسين تنسيق البلاغات المعدّة في إطار الإجراءات الخاصة ولمتابعتها مع الحكومات.
    考虑到特别程序任务承担者2002和2003年会议的建议,快速反应股和专题数据库得到加强,为的是确保特别程序通信与国家政府后续行动间进一步协调。
  10. وشدد المتكلم على عدم تجزؤ حقوق الإنسان. وطالب بإعمال الحق في التنمية في إطار نهج يقوم على الحقوق، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، وبالاستفادة التامة من فريق الاستجابة السريعة التابع للمفوضية.
    发言人强调了人权的不可分割性,提出应该考虑发展中国家的特殊需要,采取以权利为依据的方法来落实发展权,同时还应充分发挥高级专员办事处快速反应股的作用。
  11. ومع إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون، ولكفالة تنقﱡل القوات لدى تشغيل البعثة، ونشر وحدة الرد السريع حسب اﻻقتضاء، وعمليات اﻹجﻻء الطبي داخل البلد، وعمليات اﻻستطﻻع واﻻتصال والدعم السﱠوقي، يُقترح زيادة أسطول طائرات البعثة بمقدار ٢١ طائرة هليكوبتر وطائرتين ثابتتَي اﻷجنحة.
    由于设立了联塞特派团以酌情确保快速反应股的部队业务行动、部署、驻地医疗后送侦察和后勤支助,建议特派团机群增添12架直升机和两架固定翼飞机。
  12. (ج) تعزيز المنهجية التي تتبعها اللجان للتحقيق في انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي (تنفذه المكاتب المختصة بالمناطق الجغرافية ووحدة التدخل السريع ووحدة سيادة القانون والديمقراطية، التابعة لمفوضية شؤون حقوق الإنسان، بالتعاون مع الوحدة المعنية بالمنهجية والتعليم والتدريب).
    (c) 加强违反国际人权法、人道主义法和刑法调查委员会的工作方法(人权高专办各地域事务股执行,快速反应股和法制与民主股与方法、教育和培训股合作)。
  13. وفي هذا السياق، عُقد اجتماع مع وحدة الاستجابة السريعة ودعم عمليات بعثات السلام التابعة للمفوضية؛ ونوقشت الآليات والخيارات التي يمكن للصندوق من خلالها أن يوفّر لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة الوسائل الكفيلة بتقديم المساعدة المباشرة للضحايا من خلال المنظمات المحلية.
    在此背景下,与人权高专办快速反应股以及和平特派团支助部门举行了一次会议。 会上讨论了基金采用何种机制和做法向联合国维持和平特派团提供手段,通过地方组织直接向受害者提供援助。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.