×

快速反应机制阿拉伯语例句

"快速反应机制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتم اختبار آلية الاستجابة العاجلة المشتركة بين الوكالات لتيسير النشر السريع للموظفين لدعم القيادة والتنسيق للاستجابة لطوارئ المستوى 3.
    对机构间快速反应机制进行了测试,以便利在三级反应中,迅速部署工作人员来支持领导力和协调。
  2. فقد قامت اليونيسيف، بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بتشغيل آلية للرد السريع في أربع مقاطعات متأثرة بالصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    儿童基金会与人道协调厅合作,在刚果民主共和国境内受冲突影响的4个省运作快速反应机制
  3. وحظيت بالترحيب المساهمة المقدمة من آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات وكفلت الاستقرار الأساسي على مستوى التنفيذ في المناطق المتضررة من الأزمات.
    协调厅对机构间快速反应机制的贡献颇受好评,并确保了受危机影响地区必不可少的业务稳定性。
  4. كما ينبغي إكمال آلية الاستجابة السريعة بحملة إعلامية تزود الحكومات المضيفة وشعوبها بفهم أفضل لدور الأمم المتحدة في بلدانها.
    除了快速反应机制,还需要辅之以宣传工作,使东道国政府和人民更好地了解联合国在他们国家内的作用。
  5. ومع ذلك، فثمة حوافز أخرى، مثل تنفيذ آلية للاستجابة السريعة وتعزيز القدرة العامة للمكتب، تستلزم دعماً مستمراً من جانب الجمعية العامة.
    但是,其他一些鼓励措施,例如实施快速反应机制和加强办公室的总体力量,则需要大会的持续支持。
  6. وقد نجحت فرقة العمل واﻷفرقة العاملة اﻷحد عشر التي شكلتها في أن تكون آلية ﻻستجابته السريعة تساعد في استهداف مجموعة أعمال يتعين اﻻضطﻻع بها.
    工作队和它委任的11个工作组成功地成为快速反应机制,有助于快速确定一系列拟采取的行动。
  7. تعزيز آليات الإنذار المبكر عن طريق تحديد التهديدات والإبلاغ عنها في الوقت المناسب، وربطها بآليات الاستجابة السريعة لحماية المدنيين الذين يتعرضون لتهديد وشيك
    通过及时识别和报告来强化预警机制,并强化其与快速反应机制的联系以保护处于紧迫威胁下的平民
  8. وإنشاء آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات سيوفر دعما إضافيا لإيفاد كبار موظفي المساعدة الإنسانية وذوي الخبرة فيها عقب وقوع أزمة إنسانية.
    机构间快速反应机制的设立将在人道主义危机发生后进一步支持富有经验的高级人道主义人员的部署。
  9. وجرى تنفيذ آلية للاستجابة السريعة، تشمل عمليات إسقاط جوي لإمدادات المعونة الإنسانية، من أجل تقديم الإغاثة البالغة الأهمية للمجتمعات المحلية في المناطق التي يصعب الوصول إليها.
    已落实包括空投人道主义援助用品在内的快速反应机制,为闭塞地区的群体输送主要救济品。
  10. تعزيز آليات الإنذار المبكر عن طريق تحديد التهديدات والإبلاغ عنها في الوقت المناسب، وربطها بآليات الاستجابة السريعة، لحماية المدنيين الذين يتعرضون لتهديد وشيك
    通过及时识别和报告来强化预警机制,并且强化其与快速反应机制的联系以保护处于紧迫威胁下的平民
  11. (ب) تقديم الدعم للبلدان الأفريقية لتعزيز إمكانية تصديها لتشريد السكان الناشئ عن الكوارث الطبيعية والصراعات، وإنشاء آليات للاستجابة السريعة؛
    (b) 向非洲国家提供支助,以便它们妥善处理自然灾害和冲突造成人们流离失所的现象,并建立快速反应机制
  12. ويتعين تعزيز تلك الترتيبات بشكل أكبر كي تعمل في إطار آليات الأمم المتحدة للاستجابة السريعة بدلاً من أن تعمل بالتوازي معها.
    这类安排应该进一步加强,并应在联合国快速反应机制之内开展工作、而不是同联合国机制平行地开展工作。
  13. وفي عام 2006، نفذ فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام آلية للاستجابة السريعة للمرة الأولى بعد العراق في عام 2003.
    2006年,机构间地雷行动协调小组自2003年在伊拉克境内实施以来,首次实施了快速反应机制
  14. Specific Agreement between the Government of the Republic of South Africa and the Government of Denmark regarding the Establishment of an Environmental Rapid Response Facility (ERRF) of 26 April 1997.
    南非共和国政府和丹麦政府关于建立环境快速反应机制的具体协定,1997年4月26日。
  15. إن تعزيز سيادة القانون هدف رئيسي أصيل من أهداف الاتحاد الأوروبي، وهو محدد في المادة 11 من معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    这是一种旨在改善欧洲联盟国内危机管理能力的民事领域快速反应机制。 民事应对小组的花名册中也有奥地利的法治专家。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.