心理状态阿拉伯语例句
例句与造句
- والاعتراف بجريمة ما هو اعتراف طوعي أمام محكمة مأذونة يُدلي به متهم في كامل وعيه " .
供认罪行系指被告在正常心理状态下向授权法院自愿认罪 " 。 - ويشكل مقترح بشأن القصد أو المعرفة ركن ضروري من أركان تعريف أي جريمة، وكان ينبغي إدراجه في التعريف.
有关心理状态或知情的命题,是任何犯罪定义的基本要素,因此应包括在定义中。 - وتجدر اﻹشارة أيضا أن التحوﻻت التي تحدث في مجتمعنا تؤثر بقوة في وجهات نظر وسيكولوجية المواطنين.
还应该指出,我国社会正在发生的变化对我国公民的世界观和心理状态有着相当的影响。 - ويؤدي تدني مستوى الخدمات المساندة إلى عزلهم بما لـه من تأثير إضافي على حالتهم النفسية.
各种支助服务发展不足,导致这些人处于孤立状况,这对他们的心理状态产生额外的影响。 - (د) أنه يمكن للمعالجة أن تحد من شدة ردود الفعل، فتمنح الأمل في الشفاء، وتحول دون التدهور السريع في حالة الفرد النفسية؛
(d) 治疗可减轻反应的严重程度,带来复原希望,并防止个人心理状态下滑恶化; - بالإضافة إلى ذلك، يسجل تغير هام في العقليات، ولا سيما تمتع النساء بحقوقهن ودورهن في عملية تنمية البلد.
此外,在心理状态方面发生了重大变化,尤其是妇女享有权利及其在国家发展进程中的作用。 - وأشارت الجمعية الدولية لمساندة المساجين السياسيين أيضاً إلى الحالة النفسية للسجناء السياسيين سابقاً وذكرت حالات انتحار بعد الإفراج(84).
83 协助政治犯国际协会还提到这些前囚犯的心理状态,并提到他们被释放后的自杀案件。 84 - وأحدثت القطاعات الاقتصادية الرئيسية، أي الأعمال التجارية والسياحة والمال، تحولا عميقا في العقلية الأندورية.
安道尔的主要经济部门 -- -- 商业、旅游业和金融业 -- -- 已使安道尔人的心理状态发生了深刻变化。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن وقوع انتهاك للقانون الدولي قد يتوقف على معرفة الفاعل )الفاعلين( الذي تكون الدولة مسؤولة عن سلوكه )سلوكهم( أو على ما يدور في ذهنه.
此外,是否发生违背国际法行为,可能取决于其行为须由国家负责的行为人的知识或心理状态。 - وقد كان لهذا الإجراء الأثر الايجابي على كل من المحكومين وعائلاتهم إذ تحسّن وضعهم النفسي وتمكنوا من إعادة ربط الصلة فيما بينهم؛
这项措施对所有被判处死刑者和他们的家人产生了积极影响,改善了他们的心理状态,重新建立起家庭关系。 - ودُرست الحالة العقلية للسيد زورين أيضاً بشكل دقيق، ومن ذلك أن اختبارا أجري لـه داخل مصحة نفسية انتهى إلى القول بسلامته العقلية.
Zhurin先生的心理状态问题也经过彻底调查,包括在进行了彻底的住院病人心理测验以后认定他心理正常。 - ولكن القيام بذلك سيلغي الحاجة إلى المادة ٣٠ من النظام اﻷساسي المتعلقة بالركن المعنوي الذي يشمل العلم وقصد اﻹتيان بالفعل عن علم.
但这样会使《规约》关于心理状态的第三十条不能实行,因为该条包括明知和在这种明知情况下从事该行为的故意。 - ونتيجة لهذه المحن التي يواجهها هؤلاء الأطفال بسبب انتظار أحد أهلهم تنفيذ حكم الإعدام فيه، فإنهم يعانون عادة من مجموعة من المشاكل الطبية والنفسية مثل اضطرابات الإجهاد ما بعد الصدمة والاكتئاب.
由于有父母面临死刑的经历,他们通常存在各种医疗和心理状态,如创伤后应激障碍和抑郁症。 - ولا حاجة إلى تقديم المزيد من الأدلة عن حالتها النفسية أو " الموانع " النفسية كما تطالب الدولة الطرف.
关于她心理状态或者缔约国所谓的心理 " 障碍 " 的情况,不必再提供进一步的证据。 - الحق في الحصول على المعلومات المتعلقة بحقوقهم، وكذلك على المعلومات المتعلقة بطبيعة الاضطرابات النفسية التي لديهم وطرائق معالجتها، في شكل يستطيعون فهمه وفقاً لحالتهم الذهنية؛
了解其自身的权利,以其可以接受的形式同时兼顾其心理状态了解有关所患精神障碍的性质和治疗方法的信息;