德鲁兹教阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد ساعد وجود قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في المنطقة منذ عام 1974 على تحقيق الاستقرار على طول الحدود الإسرائيلية السورية، مع مساعدة المزارعين الدروز على تصدير التفاح إلى سوريا.
自1974年以来,联合国脱离接触观察员部队 (观察员部队)在该区域的存在有助于稳定以色列-叙利亚边境,同时帮助德鲁兹教派农民向叙利亚出口苹果。 - 256- زالت الثغرات التي كانت قائمة بين الرجال والنساء في التعليم العالي، وفي السنة الدراسية 2002-2003، كانت الطالبات المسلمات والمسيحيات والدرزيات يُشكلن الأغلبية من بين طلبة الدرجة الأولى بالجامعات، بالقياس إلى نظرائهن من الطلبة.
高等教育中的少数民族 256. 高等教育中男女之间的差距已经消除,在2002-2003学年,与男生相比,穆斯林、基督教和德鲁兹教派女生占大学第一学位学生中的多数。 - 409- وتجدر الملاحظة أن معدل وفيات الرضع الحديثي الولادة بين اليهود والمسيحيين والدروز قد انخفض إلى 7.5 وفيات لكل 000 1 من المواليد الأحياء، على نحو ما كان منشودا في أهداف وزارة الصحة لسنة 2000، التي حددت في عام 1989.
应当指出,在犹太教、基督教和德鲁兹教派的新生婴儿中,婴儿死亡率跌至每1,000名活产婴儿有7.5名死亡,达到了卫生部1989年制定的2000年指标。 - ثم أضاف إلى ذلك قوله إنه (السيد الأسد) " أجدر بأن يحطم لبنان على رأْسَي (السيد) الحريري و (زعيم الدروز وليد) جنبلاط، ولا تُرَدُ كلمته في ذلك البلد " .
然后他说,他(阿萨德先生) " 宁可把黎巴嫩打碎在哈里里(先生)和(德鲁兹教派领袖瓦利德)琼卜拉特的头上,也不愿看到他的话在黎巴嫩被违反 " 。 - ونتيجة لذلك، وضعت وزارة الصناعة والتجارة والعمل، عن طريق الهيئة الإسرائيلية المعنية بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة، عدة برامج وفي مراكز تشجيع الأعمال التجارية الحرة لكل قطاعات النساء، بما فيها العربيات والررزيات والبدويات والمهاجرات الجديدات والنساء الأورثوذكسيات المتشددات.
因此,由工业、贸易和劳工部通过以色列中小企业管理局制定了几项方案,并在包括阿拉伯、德鲁兹教、贝都因、新移民、极端东正教妇女在内的促进妇女创业中心制订了这些方案。 - ومن بين المجالات المتأثرة بذلك " الأطراف الأبعد " ومدن محددة يقيم بها سكان من الأقليات (مثل العرب والدروز والجركس) فضلاً عن السكان اليهود الأرثوذكس المتشددين.
受本方案影响的地区一般是本国 " 最遥远的边疆地区 " 和指定的少数民族群体(比如阿拉伯人口、德鲁兹教徒、切尔克斯居民以及极端东正教犹太人口)聚居的市镇。 - 29- وقد سنّت الكنيست قانون توسيع التمثيل الملائم لأفراد المجتمع الإثيوبي في سلك الخدمة المدنية (التعديلات التشريعية) 5772-2011 وقانون توسيع التمثيل الملائم لأفراد المجتمع الدرزي في سلك الخدمة المدنية (التعديلات التشريعية) 5772-2012.
议会颁布了《扩大埃塞俄比亚社群人员在公务员队伍中的适当代表度(立法修正案)法,5772-2011》和《扩大德鲁兹教派人员在公务员队伍中的适当代表度(立法修正案)法,5772-2012》。 - ومن الجدير بالذكر أنه بينما سجلت جميع مجموعات السكان نقصا منتظما في معدلات الخصوبة منذ أوائل الثمانينات، فقد تغير هذا الاتجاه في منتصف التسعينات وحدثت منذ ذلك الوقت زيادة بطيئة، وإن كانت منتظمة، صوب معدلات الثمانينات في جميع المجموعات السكانية، فيما عدا الدروز.
应当指出,虽然自1980年代初以来所有人口组生育率不断下降,但这种趋势在1980年代中期发生了变化,而且自那时以来,除德鲁兹教派以外的所有人口组出现了缓慢增长并逐步向1980年代的生育率恢复。
更多例句: 上一页