×

德涅斯特河沿岸阿拉伯语例句

"德涅斯特河沿岸"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 5) وتحيط اللجنة علماً بمعلومات مقدمة من الدولة الطرف تفيد بأن عجز الدولة الطرف عن فرض سيطرتها بفعالية على إقليم ترانسدنيستريا لا يزال يحول دون تنفيذ العهد في هذه المنطقة.
    (5) 委员会注意到缔约国说它无法对德涅斯特河沿岸地区实施有效控制权,从而继续阻碍在该地区落实《公约》权利。
  2. وبالنظر إلى أن جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية لها السيطرة الفعلية على ترانسنيستريا دون أن تحظى بالاعتراف، يمكن فهم حالة تلك الجمهورية على أفضل وجه باستخدام مفهوم الأنظمة القائمة بحكم الواقع.
    由于德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国有效控制德涅斯特河左岸但不被承认,对它的最准确理解就是使用事实政权的法律原则。
  3. وعلى النقيض من ذلك، فإن سجل حكومة ترانسنيستريا المولدوفية في مجال حقوق الإنسان هو سجل سيئ ويشمل الافتقار إلى الإجراءات القانونية الواجبة واضطهاد الأقليات الدينية، وقمع المنشقين السياسيين.
    与此形成对比,德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的人权记录不良,包括缺乏适当诉讼程序、迫害宗教少数人并对持不同政见者进行报复。
  4. وثمة مشكلة خاصة أخرى تتعلق بما يسمى المعدات غير المعروف مصيرها من جانب معاهدة القوات التقليدية في أوروبا، وهي الأسلحة التي يتسلح بها القوات شبه العسكرية لنظام الانفصاليين.
    另一个突出的问题是,德涅斯特河沿岸分裂分子集团的准军事部队配备了一些特殊武器,欧洲常规力量称这类武器为下落不明的限制使用武器。
  5. وقالت إن رومانيا ترحب بالجهود التي تبذلها سلطات جمهورية مولدوفا لوضع حد لأزمة المدارس في ترانسنيستريا وتنفيذ الجزاءات التي اعتمدها كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة تجاه المسؤولين، وتؤيد رومانيا تلك الجهود.
    此外,罗马尼亚支持摩尔多瓦共和国当局采取行动,平息德涅斯特河沿岸地区的学校危机,并根据欧洲联盟和美国的规定制裁责任人。
  6. وإلى جانب استخدام الجيش كعقبة أمام المولدوفيين أو لمساعدة جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية، تتمثل المسألة الرئيسية الثانية في أن روسيا استخدمت أيضا الضغط الاقتصادي والمساعدة الاقتصادية في الترغيب والترهيب.
    除了利用军队阻碍摩尔多瓦人或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。
  7. ونتيجة لذلك، تصبح السلطة الفعلية لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية على الجزء الترانسنيستري من مولدوفا سلطة نظام قائم بحكم الواقع، ويجوز النظر إليها بأنها تماثل ما تمارسه السلطة القائمة بالاحتلال.
    因此,德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国对摩尔多瓦的德涅斯特河左岸地区的有效控制,是一种事实政权的控制,可以认为类似于一个占领国的控制。
  8. واختتم بقوله أن رومانيا على استعداد للمساهمة في أي جهود جماعية تبذلها الجهات الفاعلة الدولية المعنية، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي، لضمان التنفيذ والاحترام الكاملين لأحكام اتفاقية حقوق الطفل، بما في ذلك منطقة ترانسنيستريا الانفصالية.
    为了确保《公约》规定得到全面实施(特别是在德涅斯特河沿岸分离地区),罗马尼亚准备为国际社会,尤其是欧洲联盟的行动做出贡献。
  9. ونحن لا نرى أيا من الادعاءين مقنعا ونخلص إلى أن أفضل صفة تطلق على جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية هي " نظام قائم بحكم الواقع " . عدم أحقية الاستقلال الذاتي
    我们发现这两个主张无一具有说服力,并得出结论:德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国最好定性为 " 事实政权 " 。
  10. وفي حالة ترانسنيستريا، فقد اقترحت حكومة مولدوفا العديد من الخطط التي تمنح بشكل فعّال مستويات متنوعة من رسم السياسات والاستقلال الذاتي في مجال سن القوانين واللوائح، ولقد رفضت جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية جميع هذه الخطط.
    在德涅斯特河左岸的案例中,摩尔多瓦政府提出了实际上给予不同程度的决策和管理自治的各种计划;但被德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国一一拒绝。
  11. هل لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية الحق في نقل الملكية في المنطقة التي لها عليها سيطرة فعلية؟ وفي حالة إعادة إدماج جزأي مولدوفا، هل يجب احترام قرارات جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية هذه؟
    德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国有权挪用其有效控制地区的财产吗? 如果摩尔多瓦的两个地区重归于一,是否必须遵守德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的这些决定?
  12. هل لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية الحق في نقل الملكية في المنطقة التي لها عليها سيطرة فعلية؟ وفي حالة إعادة إدماج جزأي مولدوفا، هل يجب احترام قرارات جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية هذه؟
    德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国有权挪用其有效控制地区的财产吗? 如果摩尔多瓦的两个地区重归于一,是否必须遵守德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的这些决定?
  13. وعلى سبيل المثال، فبينما تسعى مولدوفا إلى التخفيف من حدة التوترات العرقية، فقد حاولت جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية زيادة درجة تفاقمها وادّعت فيما بعد أن الانفصال ضروري لتفادي الصراع العرقي واحتمال وقوع إبادة جماعية.
    例如,在摩尔多瓦争取缓解族裔紧张关系的时候,德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国却企图加重这种关系,并随后宣称需要以分裂来避免种族冲突和可能出现的灭绝种族。
  14. وأخيرا، فإن الأنشطة المتعددة التي يرد وصفها أعلاه، مثل الضغط الاقتصادي، والمساعدة العسكرية لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية، والإجراءات السياسية المتعلقة بالطاقة، يتعين فهمها في ضوء الدعاية الروسية المستمرة المؤيدة لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية والناقدة لمولدوفا.
    最后,需要根据俄罗斯支持德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国和批评摩尔多瓦的一贯词藻来理解上述各种活动 -- -- 经济压力、对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的军事援助、能源政治。
  15. وأخيرا، فإن الأنشطة المتعددة التي يرد وصفها أعلاه، مثل الضغط الاقتصادي، والمساعدة العسكرية لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية، والإجراءات السياسية المتعلقة بالطاقة، يتعين فهمها في ضوء الدعاية الروسية المستمرة المؤيدة لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية والناقدة لمولدوفا.
    最后,需要根据俄罗斯支持德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国和批评摩尔多瓦的一贯词藻来理解上述各种活动 -- -- 经济压力、对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的军事援助、能源政治。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.