德国航空航天中心阿拉伯语例句
例句与造句
- ١- يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية، التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الكائن في برلين-أدلرسهوف، منذ سنين عديدة على القيام بأبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
位于柏林 - 阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地天体研究。 - 1- يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية، التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الكائن في برلين-أدلرسهوف، منذ سنين عديدة على القيام بأبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。 - 1- يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية، التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الكائن في برلين-أدلرسهوف، منذ سنين عديدة على القيام بأبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
位于德国柏林-阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。 - في بداية كل سنة تقويمية، يُنشر تقرير مالي وبحثي سنوي للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (وكالة الفضاء الألمانية) (وتتاح أيضا نسخة من ذلك التقرير باللغة الإنكليزية).
在每个日历年年初,都将出版一份德国航空航天中心(德国航天中心)年度财务和研究报告(也将提供该报告的英文本)。 - حافز لبناء القدرات " .
德国航空航天中心(德国航天中心)和国际宇宙航行学院的一名代表作了题为 " 小型卫星 -- 能力建设的驱动器 " 的介绍性讲座。 - (ﻫ) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي وفّر خدمات اثنين من كبار الخبراء (على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف) ودعما لحلقة عمل برنامج سبايدر المعقودة في بون؛
(e) 德国航空航天中心提供了两名高级专家的服务(无偿借调),并为在波恩举行的天基信息平台讲习班提供支助; - يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (DLR)، في برلين-أدلرسهوف، منذ سنين عديدة، على القيام بأبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
位于柏林 - 阿德列尔肖夫的德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所的科学家们多年来一直参与国际近地天体研究。 - (و) إنشاء مرصد Spektr-R العامل بالأشعة السينية، في إطار من التعاون الواسع مع شركاء أجانب (وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا))؛
(f) 在外国合作伙伴(欧空局、德国航空航天中心和美国航天局)的广泛合作下建立Spektr-R X射线天文台; - 27- أما حلقة العمل التي نُظمت في بون بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وبدعم من حكومة ألمانيا، فقد جمعت 90 مشاركا من 39 بلدا.
在德国联邦政府的支助下,首次在德国波恩与德国航空航天中心合作举办了一期讲习班,来自39个国家的90名与会者会聚一堂。 - وفي عام 2013، شرعت كندا والجمهورية التشيكية، بدعم من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، في وضع خلاصة وافية للمعايير المعتمدة من قبل الدول والمنظمات الدولية من أجل تخفيف تكوُّن الحطام الفضائي.
2013年,加拿大和捷克共和国在德国航空航天中心支助下开始编写各国和国际组织为减缓空间碎片产生而采纳的标准汇编。 - (ﻫ) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي وفّر خدمات اثنين من كبار الخبراء (بمثابة قرض لا يُسدّد) و000 20 يورو لحلقة عمل برنامج سبايدر المعقودة في بون، ألمانيا؛
(e) 德国航空航天中心提供了两名高级专家的服务(无偿借调),并为在德国波恩举行的天基信息平台讲习班提供了20,000欧元; - وهذا البرنامج، بالتعاون مع مركز تكنولوجيا الفضاء التطبيقية والجاذبية الصغرية والمركز الألماني للفضاء الجوي، يتيح للفريق البحثي المختار الفرصة لإجراء تجاربه في مجال الجاذبية الصغرية في برج الإسقاط في بريمين، ألمانيا.
该方案与应用空间技术和微重力中心及德国航空航天中心合作,向特定科研小组提供机会,在德国不莱梅落塔进行各自的微重力试验。 - (د) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي يوفّر خدمات خبيرين كبيرين (بمثابة قرض لا يُسدّد) وساهم في تغطية تكاليف حلقة عمل برنامج سبايدر التي عُقدت في بون، ألمانيا؛
(d) 德国航空航天中心为两名高级专家的服务提供了经费(以无偿借用形式),并支付了在德国波恩举办的天基信息平台讲习班的部分费用; - وهو يقدِّم، بالتعاون مع مركز تكنولوجيا الفضاء التطبيقية والجاذبية الصغرية والمركز الألماني للفضاء الجوي، إلى الفريق البحثي المختار الفرصة لإجراء تجاربه الخاصة في مجال الجاذبية الصغرية في برج الإسقاط في بريمين، ألمانيا.
该方案与应用空间技术和微重力中心及德国航空航天中心合作,向特定科研小组提供机会,在德国不莱梅落塔进行各自的微重力试验。 - وتُشكِّل المقتضيات اللازمة بشأن التخفيف من الحطام الفضائي جزءاً من " مقتضيات ضمان جودة المنتجات وسلامتها اللازمة للمشاريع الفضائية " لدى المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.
空间碎片缓减要求是德国航空航天中心(德国航天中心) " 德国航天中心空间项目质量保证和安全要求 " 的一部分。