×

微粒物质阿拉伯语例句

"微粒物质"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي نظر سري ﻻنكا، فإن القلق اﻷكبر ينصب على ما يدخل إلى رئتي اﻹنسان من غازات سامة ومواد دقائقية تشمل أول أكسيد الكربون، والهيدروكربونات، وأكسيد النيتروز، وثاني أكسيد الكبريت، والكربون والرصاص المنقولين في الهواء.
    斯里兰卡更关注的问题是吸入人体肺部的含有毒素的气体和微粒物质,包括一氧化碳、碳氢化合物、二氧化碳、二氧化硫和气载碳和铅物质。
  2. وجدير بالذكر أن المصادر الطبيعية من قبيل الدخان الناجم عن إشعال النار داخل المباني، تساهم في البلدان النامية مساهمة كبيرة في وجود الجسيمات العالقة في حين أن التلوث الناجم عن الجسيمات يعزى إلى حد كبير في البلدان المتقدمة النمو إلى الملوثات البيئية العصرية.
    虽然发达国家的粒子污染主要来自现代环境污染物,但发展中国家的悬浮微粒物质大部分来自室内生火烟雾等传统来源。
  3. وعموماً، تكون المحارق مزوّدة بأجهزة لمعالجة غاز المداخن، وذلك لعدم إطلاق أكسيد النيتروجين (NOx) وثنائي أكسيد الكبريت (SO2)، والمواد الجُسيمية (PM)؛ وهذه الأجهزة يمكن أن تحتجز بخار الزئبق والزئبق الجُسيمي، وذلك من ضمن الفوائد الإضافية.
    一般而言,焚烧炉会安装烟道气处理设备,从而防止氮氧化物、二氧化硫和微粒物质的排放,这些设备还具有捕捉汞蒸气和颗粒汞这一好处。
  4. وتتمثل أفضل التقنيات المتاحة لانبعاثات الأتربة الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن في خفض انبعاثات الأتربة (المادة الجسيمية) من غازات المداخن الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن باستخدام عملية تنظيف غازات العادم الجافة بواسطة فلتر.
    窑炉焙烧工艺中产生的粉尘排放最佳可得技术是,利用过滤器实行干法废气净化,减少窑炉焙烧工艺的烟道气产生的粉尘(微粒物质)排放。
  5. وتنتج الحافلات وسيارات الأجرة والناقلات التي تُشّغل بالغاز الطبيعي في المتوسط 97 في المائة من الجسيمات، و 84 في المائة من أول أكسيد الكربون، و 58 في المائة من أكسيد النتروجين أقل مما تنتجه محركات الديزل التقليدية.
    与传统的柴油机驱动相比,天燃气驱动的巴士、出租车和运载车辆平均少排放97%的微粒物质、84%的一氧化碳以及58%的氧化氮。
  6. واستقصت ظواهر كبنية الكلوروفيل (أ) المجزَّأة الحجم، ووفرة الكائنات القاعية الصغيرة والشكل العام لأنواعها، وتكوين ومنشأ الفوسفات المنخفض الكثافة والجزيئات المعدنية العالقة، وتوزيع ونتاج الجزيئات الناشئة عن التطور الوراثي الحيوي على السطح.
    协会对叶绿素a的粒级结构、小型底栖生物丰度和物种组合、低密度磷酸盐和悬浮微粒矿物质的组成和来源、以及表面生物微粒物质的分布和产出情况进行了调查。
  7. وأخطر هذه المواد على الصحة هي الجسيمات الأدق التي توجد عادة في الدخان الناتج عن محركات الديزل وعن الاحتراق، وفي دخان السجائر وبعض أنواع النشاط الصناعي بسبب قدرتها على التوغل في الجهاز التنفسي (دي سوزا، 1999).
    悬浮微粒物质中最小的分子主要来自柴油引擎、燃烧、吸烟和某些工业活动,对健康最为有害,因为它们会深入呼吸系统(De Souza,1999年)。
  8. وقد نشرت وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية تقييماً مفصلاً لإعادة تعليق المواد الجسيمية الصادرة من السجاد فيما يخص المبيدات، ولكنه تقييم وثيق الصلة هنا أيضاً (RTI International 2007).
    美国环保局已经发布了一份来自地毯的微粒物质再悬浮的详细评估,虽然是有关杀虫剂方面, 但也同样与本文相关(RTI International,2007年)。
  9. وعند انبعاثها من المنتجات، فإن مثبطات اللهب غالباً ما تمتز في جسيمات قد تلتصق بالأسطح داخل الأجهزة أو على الأسطح الأخرى في البيئة المغلقة أو يمكن أن تنتشر إلى البيئة الخارجية عند تهوية الحجرات.
    当阻燃剂从产品散发出去的时候,有可能吸附到微粒物质上,而这些微粒可能附着在器物表面或室内环境的其他物体表面,或者在房间通风的时候扩散到室外环境。
  10. ويؤمل في هذا الصدد أن توصي اللجنة بزيادة التعاون الدولي بغرض جعل التكنولوجيا متوافرة للبلدان النامية التي توجد فيها مراكز حضرية، والتي تتضرر للغاية من انبعاثات الملوثات الغازية والجسيمات الدقيقة الناجمة عن قطاع النقل.
    在这方面,委员会不妨建议加强国际合作,向具有城市中心的发展中国家提供这些技术,因为运输部门所排放的污染气体和微粒物质对这些城市中心产生了严重影响。
  11. تلوث الهواء - تسهم انبعاثات أكاسيد الكبريت وأكاسيد النيتروجين والجسيمات من السفن المبحرة في مركزات التلوث في الهواء وتسبب آثارا ضارة بالصحة العامة والبيئة، منها تحمض المحيطات واتخام المياه بالمغذيات().
    空气污染。 远洋船只排放的氧化硫(SOx)、氧化氮(NOx)和微粒物质促成空气污染在周围环境中集结,并对公众健康和环境造成不良的影响,包括海洋的酸化和肥化。
  12. ' 2` لا إنفاذية أكبر من 20 في المائة (لا تنطبق على مصادر مجهزة بنظام رصد تسرب 40CFR63.1206(c)(8) أو ليس تحت نظام رصد مادة جسيمية تحت 40CFR63.1206(c)(9))()
    (二) 不透明性大于20%(不适用于40CFR63.1206(c)(8)项下安装了袋式除尘检漏系统或40CFR63.1206(c)(9)项下微粒物质检测系统的污染源)
  13. وتتجلى الأعباءُ التراكمية الناتجة عن الإصابة بالأمراض وانبعاث الكربون الأسود واستنشاق الجسيمات الدقيقة في أمراض الجهاز التنفسي والتهابات الرئة وانخفاض وزن المواليد وفي مشاكل صحة القلب (Fullerton, Bruce and Gordon, 2008).
    从黑碳和吸入微粒物质等各种疾病造成的累计负担都呈现在呼吸道感染、肺肿胀、出生时体重低和心脏疾病(Fullerton、Bruce和Gordon,2008年)。
  14. وعموماً، تكونيتعين تزويد المحارق مزوّدة بأجهزة لمعالجة غاز المداخن، وذلك لعدم إطلاقلاحتجاز أكسيد النيتروجين (NOx) وثاني أكسيد الكبريت (SO2)، والمواد الجُسيميةوالجسيمات الدقيقة (PM)؛ وهذه الأجهزة يمكن أن تحتجز بخار) وبخار الزئبق والزئبق الجُسيميالمرتبط بالجسيمات، وذلك من ضمن الفوائد الإضافية.
    一般而言,焚烧炉应会安装烟道气处理设备,从而防止用来顺便捕捉氮氧化物、二氧化硫、和微粒物质、的排放,这些设备还具有捕捉汞蒸气和颗粒汞这一好处。
  15. عدد المدن التي لديها أجهزة لرصد نوعية الهواء المحيط، بما في ذلك أجهزة رصد الجسيمات (الجسيمات من الفئة 10، والجسيمات من الفئة 2.5)، وأكاسيد النيتروجين، وأكاسيد الكبريت، وأول أكسيد الكربون، والأوزون عند مستوى سطح الأرض، ولا سيما أجهزة الرصد في المناطق والموانئ التي تشهد ازدحاما شديدا
    多少城市监测空气 质量,包括监测微粒物质(PM10和PM2.5)、氧化氮氧化硫一氧化碳和地面臭氧,尤其是在高流量地区和港口设立监测装置
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.