循环信贷基金阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي أن يكون اﻹخطار في شكل قانوني يتيح لﻷمين العام إيداعه كضمان لﻻقتراض، في الوقت الذي يراه ضروريا، من صندوق اﻻئتمان الدائر.
这种通知应具备法律形式,使秘书长能将其作为抵押,以便在他认为必要时从循环信贷基金借款。 - وفضﻻ عن ذلك، فإن إنشاء صندوق اﻻئتمان الدائر قد يقلل من اهتمام الدول اﻷعضاء بالسعي إلى إيجاد تسوية سياسية فعالة لﻷزمة المالية للمنظمة.
另外,设立循环信贷基金可能会淡化各会员国关注应寻得针对联合国财政危机的有效政治解决办法。 - ورحب بإمكانية نظر اللجنة في التقريرين المتعلقين بصندوق اﻻئتمان الدائر ونظام إعداد الميزانيات على أساس النتائج في إطار البندين ٣٠ و ١١٢.
他欢迎委员会能够在项目30和项目112下审议关于循环信贷基金和根据效果编制预算的制度的报告。 - ومن أجل تبسيط تشغيل اﻵلية المقترحة في هذا الصدد فيما يتعلق بصندوق اﻻئتمان الدائر، من المقترح تجميع الفوائض المحتجزة المأذون بها في حساب للفوائض المحتجزة.
为了简化这方面拟议的循环信贷基金机制的运作,有人建议把核准的留存余额统一记入留存节余帐户。 - وكما هو مذكور في الفقرة ٤، سيشكﱢل إنشاء صندوق اﻻئتمان الدائر إضافة رئيسية للترتيبات المالية المحددة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
该报告第4段指出,设立循环信贷基金将是对联合国《财务条例和细则》所规定财务安排的一项重大补充。 - وأنهى كﻻمه قائﻻ إن تقريري اﻷمين العام عن صندوق اﻻئتمان الدائر وعن نظام ﻹعداد الميزانيات على أساس النتائج، يمكن النظر فيهما أيضا في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
最后,秘书长关于循环信贷基金和根据效果编制预算的制度的报告也可在议程项目30下审议。 - ويتمثل الهدف من الصندوق في تخفيف ضغوط التدفق في النقدية التي تعاني منها المنظمة عن طريق سحب سلف مؤقتة في مواجهة اﻻشتراكات المقررة غير المسددة.
设立循环信贷基金的目的是临时预支款项垫付未缴付的分摊会费,从而减轻本组织在现金流动方面的压力。 - )ﻫ( وعند تصفية صندوق اﻻئتمان الدائر، سيعاد رأس المال إلى المانحين مع الفائدة المتحققة بالتناسب مع مبلغ وتاريخ تبرعاتهم إلى الصندوق؛
(e) 当循环信贷基金终止时,将按捐赠国向该基金捐赠的数额和时间的比例把本金连同累积的利息归还给捐赠国。 - وربما يوفر صندوق اﻻئتمان الدائر الذي اقترحه اﻷمين العام بمبلغ بليون دوﻻر والذي يُمـول عن طريق اﻹسهامات الطوعية أو غــيرها من الوسائل مخرجا مؤقتا، إن تحقق.
秘书长提议的由自愿捐款或其他途径融资的10亿美元循环信贷基金--如果能够实现--可以暂时纾解困难。 - ولدى ورود المبلغ المسدد مقابل اﻻشتراك المقرر المتعهد بسداده من جانب حكومتكم، سيحول هذا المبلغ ]بحد أقصى يصل إلى مقدار السلفة المسحوبة[ إلى صندوق اﻻئتمان الدائر لتصفية السلفة.
等贵国政府承诺支付的摊款收到后,即可将付款(最多不超过预支额)转入循环信贷基金,还清预支款项。 - ولدى ورود المبلغ المسدد مقابل اﻻشتراك المقرر المتعهد بسداده من جانب حكومتكم، سيحول هذا المبلغ ]بحد أقصى يصل إلى مقدار السلفة المسحوبة[ إلى صندوق اﻻئتمان الدائر لتصفية السلفة.
等贵国政府承诺支付的摊款收到后,即可将付款(最多不超过预支额)转入循环信贷基金,还清预支款项。 - وستجري تسويات موجبة مناظرة سنويا في الحصص الموجودة في حساب الفوائض المحتجزة الخاصة بالدول اﻷعضاء التي أسهمت في صندوق اﻻئتمان الدائر على النحو المقرر في نهاية الفترة المالية السابقة.
同样,每年把上一个财政期终了时各会员国对循环信贷基金的捐款转为留存节余帐户中各会员国份额的存款。 - ولدى تلقي رد بالمعنى المشار إليه من الدولة الطرف التي جرى إخطارها، يمكن لﻷمين العام أن يأذن بسلفة من صندوق اﻻئتمان الدائر تصل إلى مبلغ اﻻشتراكات المقررة غير المسددة المعنية.
收到会员国就此种通知作出的答复之后,秘书长即可授权从循环信贷基金支取垫款,款额至多为所欠分摊会费的数额。 - وفي الأرجنتين، قدمت الحكومات البلدية، في إطار برنامج دعم التنمية المحلية، للمشاريع الصغيرة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، المساعدة التقنية، والتدريب على إنشاء المشاريع، والدعم المالي للصناديق الائتمانية المحلية الدائرة.
在阿根廷,根据地方发展支助方案,市政府向微型企业和中小型企业提供技术援助、企业培训和地方循环信贷基金补贴。 - وبالنظر إلى التعليقات والمﻻحظات أعﻻه، ستمتنع اللجنة اﻻستشارية عن التعليق على عمليات وإجراءات صندوق اﻻئتمان الدائر إلى حين قيام الجمعية العامة بإعﻻن موقفها بشأن المبادئ التي تنطوي عليها هذه المسألة.
基于以上的评论和意见,在大会本身对有关的各项原则表示意见之前,咨询委员会不愿意评论循环信贷基金的动作及程序。