征召阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد سخر بطريقة التوظيف هذه ما يزيد على ٠٠٠ ٢٠٠ شخص.
用这种招聘的办法征召了200 000人以上。 - والأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم عُرضة بوجه خاص للتجنيد العسكري.
举目无亲和失散的儿童特别容易被征召入伍。 - العلاقة بين العاملة الوافدة ومكاتب الاستقدام
a) 外国赴黎工作妇女与将其征召赴黎工作的机构间的关系 - (أ) رفع الحد الأدنى لسن التجنيد في القوات المسلحة إلى 18 عاماً؛
将征召加入武装部队的最低年龄提高到18岁; - ويجند جميع الرجال بعد اتمام التعليم الثانوي )المنظمة الدولية لمناهضي الحرب(.
结束中学教育后所有男性都被征召(反战者国际)。 - بل كان ذلك، في الواقع عملية " قنص بشري " .
这些人是在1939年征召令发布的一年内征召的。 - بل كان ذلك، في الواقع عملية " قنص بشري " .
这些人是在1939年征召令发布的一年内征召的。 - وأشار إلى ضرورة أن تشمل الدورات التوجيهية للأعضاء الجدد المكلفين بولاية أنفسهم.
他建议征召新成员时,任务执行人也应亲自参与。 - وقد أصدرت المفوضية السامية دعوة جديدة إلى تقديم ملفات المرشحين لعام 2011.
人权高专办发出了2011年新候选人征召通知。 - وكُلف فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا بتجنيد وتدريب الجيش الجديد.
新军队的征召和训练工作委托西非监测组进行。 - وقام المتمردون بعد مهاجمة القرى ونهبها بمحاولة تجنيد شبابها قسرا.
反叛分子攻击村庄,抢掠并企图强行征召村中的男青年。 - ووفدي يشعر ببالغ القلق إزاء تجنيد الأطفال في الصراع المسلح.
我国代表团对儿童被征召入伍,卷入武装冲突深感关切。 - وتقدم ألمانيا أثناء الاختبارات السابقة للإلحاق بالخدمة العسكرية معلومات عن بدائل الخدمة العسكرية.
德国在征召前审查期间提供有关替代兵役的资料。 - وأدى تجنيد رجال الدين وأتباعهم من الأشخاص العاديين إلى نقص الأشخاص القادرين على الاضطلاع بالعمل الديني.
征召神职人员和平民导致畜牧工作人手不足。 - ولا تُجنِّد القوات المسلحة الكولومبية حاليا قاصرين دون الثامنة عشرة من العمر.
哥伦比亚武装部队目前不征召18岁以下未成年人入伍。