当场阿拉伯语例句
例句与造句
- فالأمم المتحدة هي المحفل المناسب لحل مشكلة أمن المعلومات.
联合国是探讨解决信息安全问题的适当场所。 - He was detained by IDF forces and questions on the spot.
他被以色列国防军部队拘留并当场讯问。 - فأصيبت ناو باو باو بطلق ناري في رأسها فقضت من فورها.
Naw Paw Bo头部中弹,当场死亡。 - وأُعلم الفريق العامل بأنه تم دفع الغرامة المفروضة في ذات المكان والزمان.
工作组获悉,所处罚金已经当场支付。 - وجرى إسعافه في مسرح العملية ثم نقل إلى مستشفى سراييفو الجامعي.
他当场获得治疗及送往萨拉热窝大学医院。 - وقررت المحكمة الابتدائية في كايانزا بهذه المناسبة الإبقاء عليها في الحبس المؤقت.
卡扬扎法庭当场提议对她实施预审拘留。 - ونحن مقتنعون بأن الأمم المتحدة هي الإطار الملائم لهذا العمل.
我们相信,联合国是进行这种工作的适当场所。 - وقال هذا الشاهد إن شخصين وافتهما المنية في هذا الموقف فور سماعهما هذا النبأ المحزن.
证人说,有两人听到噩耗当场死亡。 - وكانت أيديهم موثقة خلف ظهورهم ويبدو أنهم قد أُعدموا بإجراءات موجزة.
他们双手缚在背后,看起来是被当场处决的。 - فمات أحدهما على الفور ثم مات الثاني في وقت ﻻحق في المستشفى.
其中一人当场死去,另一人其后死于医院中。 - ارتكب الزوج، الذي ضبط زوجته متلبسة بالجرم المشهود، جريمة قتل مزدوجة.
摘要:丈夫在当场捉到妻子通奸后将两人杀死。 - وقد ضبطه موظف في دائرة الأمن والسلامة بالمكتب متلبسا.
他被办事处警卫和安全处的一名工作人员当场抓到。 - يستمر توزيع هذه المدونة بالأماكن الملائمة داخل منظومة الأمم المتحدة.
将在适当场所向联合国系统继续分发该行为守则。 - وكان هناك 53 طالباً في المنطقة، قُتل 48 منهم على الفور.
当时那里有53个警校学生,48个当场死亡。 - وتستطيع الشرطة أن تصدر أمر الإبعاد لفترة أولية مدتها عشرة أيام على الفور.
最初为期10天驱逐令可以由警官当场签发。