当地需求阿拉伯语例句
例句与造句
- وواصلت المنظمات المجتمعية تشجيع المشاركة النشطة والعون الذاتي لكفالة استجابة البرامج للاحتياجات المحلية المتغيرة.
社区组织继续促进难民的积极参与和自力更生,使方案对不断变化的当地需求及时作出反应。 - وبما أن المواثيق الإنمائية هي مواثيق خاصة بكل بلد، فإن تشكيل عناصرها الأصلية يتعين أن يجري وفقاً للمتطلبات والسياقات المحلية.
由于发展协约因国而异,因此协约的构成要素必须根据当地需求和背景来制订。 - ونحن، كمنظمة، ملزمون بأن نحس بالاحتياجات المحلية وبأن نستجيب لها، ومن مصلحتنا أن نحس بها ونستجيب لها.
敏锐地认识到并及时满足当地需求,是我们作为一个组织的义务,也符合我们的利益。 - فوضع أساليب من أجل فهم النظم الاجتماعية المحلية، كي يتسنى للوكالات تلبية الاحتياجات المحلية بشكل أفضل.
该项目制定了有助于了解当地社会体系的方式,使各机构能更好地对当地需求做出反应。 - وتنبثق هذه المجالات عن الاحتياجات المحلية وتتماشى أيضا مع خطط العمل والأولويات الإقليمية ودون الإقليمية والدولية.
这些关键领域依据的是当地需求,而且也符合区域、次区域和国际行动计划及优先事项。 - وطلب أن يجري الأونكتاد اتصالات بالسلطات الوطنية لترويج المبدأ وتوفير المساعدة لموظفي جامعاتها للوفاء بالاحتياجات المحلية.
他请贸发会议与国家主管部门联系,以促进这一概念和援助其大学教职员工满足当地需求。 - وأجرت الحكومة عملية استشارية واسعة النطاق في صفوف أصحاب المصلحة ووضعت نصاً يدمج الاحتياجات المحلية والمعايير الدولية.
政府在各利益相关者中间进行了广泛磋商,并拟定一项兼顾当地需求和国际标准的案文。 - 27- وفيما يتعلق بالقدرات البشرية، ارتئي أن الافتقار إلى التدريب أثناء العمل بالاستناد إلى الاحتياجات المحلية هو بعينه أحد القيود المعيقة.
关于人的能力,缺乏根据当地需求而举行的在职培训尤其被看作是一个制约因素。 - (ه( وفي الأخير، من شأن مساهمة أصحاب المصلحة المتعددين في رسم السياسات أن يضمن انسجام السياسات مع الاحتياجات والأوليات المحلية.
最后,多个利益攸关方对政策制定投入意见,可确保政策符合当地需求和优先事项。 - ويحوز متطوعو الأمم المتحدة على صعيد المجتمع المحلي مهارات تتلاءم مع احتياجات المجتمعات المحلية ومعرفة بظروفها الاجتماعية و الثقافية والسياسية.
联合国社区志愿人员具备满足当地需求的适当技能,并且了解社会文化和政治状况。 - وعلى أساس مشاورات مع الحكومة المحلية والقادة المجتمعيين، تم تكييف السياسات والبرامج الوطنية بحيث تعكس الاحتياجات والقدرات المحلية.
在与当地政府和社区领袖协商后,对国家政策和方案进行了调整,以反应当地需求和能力。 - وقد قام بتطوير أساليب لفهم النظم الاجتماعية المحلية، بحيث يمكن للوكالات الاستجابة على نحو أفضل للاحتياجات المحلية.
该项目一直在拟订有助于了解当地社会体系的方式,以使各机构能更好地对当地需求作出反应。 - ويسهم هذا الاستهلاك في زيادة في الطلب المحلي، لا سيما في المناطق الفقيرة أو الريفية، الأمر الذي يحفز الإنتاج المحلي.
尤其是在贫困地区或农村地区,这种消费拉动了当地需求的增长,从而推动了国内生产。 - وتواصل البعثة تنفيذ مفهومها مع التركيز على المرونة والقدرة على الاستجابة للاحتياجات على أرض الواقع والمسؤوليات المعيارية للأمم المتحدة.
联利支助团继续执行其特派团构想,重点是灵活、迅速地应对当地需求和联合国的规范责任。 - وفي كثير من الحالات، أخفقت الحكومات الاستعمارية وحكومات مرحلة ما بعد الاستعمار في الاستفادة من الثروات الموجودة في المناطق الغنية بالموارد الطبيعية لتلبية الاحتياجات المحلية.
殖民和殖民地时期之后的政府往往未能利用资源丰富地区的财富来满足当地需求。