归国阿拉伯语例句
例句与造句
- x مؤسسات الأعمال ليتاس (LITAS) للبناء التي صودرت وأُمِّمت عام 1948؛
LITAS建筑公司,于1948年被收归国有和没收; - وتقدر الدائرة عدد العائدين وأسرهم بأكثر من 000 100 شخص.
归国服务机构估计归国日本者及家庭的数量超过10万人。 - وتقدر الدائرة عدد العائدين وأسرهم بأكثر من 000 100 شخص.
归国服务机构估计归国日本者及家庭的数量超过10万人。 - ويتمثل المبدأ الأساسي في أن الدولة تمتلك بصورة حصرية الأرض وما تحتها.
其基本原则是:土地资源和地下资源的所有权归国家。 - وكانت النتائج المُستخلصة، في المقام الأول، نتائج وطنية، وهي مِلك للشركاء الوطنيين.
取得的结果主要是国家一级的结果;归国家合作伙伴所有。 - ولم يكن صاحب البلاغ طرفاً في الاتفاق، ومن ثم ظلت ممتلكاته في ملكية الدولة.
但提交人不是该证的一方,所以,他的财产仍然归国家所有。 - وكثيرا ما أممت شركات تشغيل البنى التحتية وقلت المنافسة بسبب عمليات اﻻدماج واﻻقتناء.
基础设施运营者的财产通常被收归国有,兼并和收购减少了竞争。 - وارتئي أنه يتعين النظر في مساعي التمويل المبتكر مثل وحدة تيسير شؤون الرعايا العائدين ببربادوس،.
需要考虑新的提供资金办法,例如巴巴多斯归国侨民便利股。 - 568- يتمتع الطلاب العائدون إلى الوطن أو الأجانب بحق التعليم المجاني تماماً مثل الطلاب الأصليون.
外国和归国学生享有免费教育的权利,与本国学生完全一样。 - وفي حالة مصادرة الأموال غيابيا، تؤول الأموال إلى الدولة وتصفى وفقا للإجراءات المنصوص عليها في هذا المجال.
违约没收的资产将收归国有,并按照相关程序予以清理。 - ويجري التحقيق في معظم الجرائم في إدارة الشرطة التي تتولى إدارتها وزارة الدفاع واﻷمن الوطني.
大多数犯罪由警察局进行侦查,该局归国防和国家安全部领导。 - وغالباً ما يتطلب تدخل المفوضية وشركائها العمل في ذات الوقت في بلدان اللجوء وبلدان العودة.
难民署和其合作伙伴往往需要在庇护国和回归国同时开展工作。 - ومنذ ذلك الوقت تم إلغاء مجلس النواب وآلت ممارسة السلطة التشريعية إلى الجمعية الوطنية وحدها.
自那时以来,众议院被撤消,而立法权则归国民议会一家所有。 - وعلينا العمل على أن يظل الفضاء الخارجي أبداً إرثاً مشتركاً للبشرية وملكاً للمجتمع الدولي.
我们应当争取确保外空永远作为人类共同遗产,归国际社会所有。 - وقالت إن إعادة اللاجئين إلى أوطانهم هي الحل الوحيد لأزمة اللاجئين، وحثت بوتان على التعاون.
只有让难民归国才能解决难民危机,尼泊尔促请不丹予以配合。