×

强迫迁移阿拉伯语例句

"强迫迁移"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويبدو أيضاً أن ذلك يمثل عملية إجلاء قسري يتعارض مع التزامات إسرائيل بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    这种行为相当于违反以色列根据国际人权法承担义务的强迫迁移
  2. 6- وتؤكد اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من جديد، وهي تواجه حالة مشابهة، على اعتراضها الشديد على سياسة إعادة التوطين قسراً.
    机构常委会在面临类似情况时强调它坚决反对强迫迁移政策。
  3. وبرئ من تهم الإبادة الجماعية والمشاركة في الإبادة الجماعية والنقل القسري للسكان كجريمة ضد الإنسانية.
    至于种族灭绝、共谋种族灭绝罪和危害人类罪中的强迫迁移罪,他被判无罪。
  4. والفئات المعرضة بوجه خاص لخطر النقل القسري هي جماعات البدو والرعاة الذين يعيشون في محيط القدس.
    特别容易遭到强迫迁移的人是居住在耶路撒冷周边地区的贝都因人和牧民。
  5. ومن بين انتهاكات حقوق الإنسان المسجلة الإعدامات خارج النظام القضائي والاغتصاب والتعذيب وسوء المعاملة والترحيل القسري.
    报告载录了包括法外处决、强奸、酷刑、虐待和强迫迁移等侵犯人权的行为。
  6. 22- وتبدي اللجنة قلقها إزاء حالات الإخلاء القسري وخاصة في المناطق الحضرية الرئيسية من البلد.
    委员会对有关强迫迁移事件,特别是该国主要城镇地区的强迫迁移事件表示关注。
  7. 22- وتبدي اللجنة قلقها إزاء حالات الإخلاء القسري وخاصة في المناطق الحضرية الرئيسية من البلد.
    委员会对有关强迫迁移事件,特别是该国主要城镇地区的强迫迁移事件表示关注。
  8. حضرت الهيئة المؤتمر الدولي المعني بالهجرة القسرية المعقود في عام 1995 في ألدوراتي بكينيا.
    本组织出席了1995年在肯尼亚Eldorate举行的强迫迁移问题国际会议。
  9. ويظل الأطفال يشكلون واحدة من أشد الفئات ضعفا ضمن ضحايا العنف المتصاعد وأعمال النقل القسرية المستمرة في دارفور.
    达尔富尔的暴力和强迫迁移现象不断升级,儿童仍然是最脆弱的受害者之一。
  10. أما الترحيل القسري بغرض تغيير التشكيل اﻹثني والديني والعرقي لمناطق معينة فأمر محظور بموجب القانون الدولي لحقوق اﻹنسان.
    通过强迫迁移来改变特定地区的族裔、宗教和种族构成是国际人权法所禁止的。
  11. وكان الترحيل والتجميع القسري للمدنيين من أفعال نمور تاميل التي استخدمت المدنيين دروعاً بشرية بشكل مفضوح.
    强迫迁移和将平民关进畜栏是猛虎组织的所作所为,他们公然把平民作为人体盾牌。
  12. وهي تعرب عن أسفها بشأن عدم توفر معلومات عن دفع التعويض المناسب بعد عملية الإخلاء.
    它感到遗憾的是,缺乏资料,显示在强迫迁移后就适当的市政和社会住房的补偿支付。
  13. ويجري حاليا تنفيذ عمليات إعادة نقل قسرية على نطاق واسع في شرقي ميانمار، في وﻻية شان وفي منطقتي كاريني وكارين.
    在缅甸东部,在掸邦、克伦尼和克伦等地,大规模地强迫迁移目前正在实施。
  14. ويبدو أيضا أن أعمال مصادرة الأراضي، وإعادة التوطين القسري، والطرد بطرق يستخدم فيها العنف، منتشرة على نطاق واسع وتتخذ طابعا منهجيا.
    没收土地、强迫迁移、通过暴力形式驱逐等行为似乎也是广泛和有系统的。
  15. ونتيجة لذلك، أصبح المجتمع غير الحكومي يواجه التحدي الكبير المتمثل في التصدي لاحتياجات السكان المنقولين قسراً فيما يتعلق بالمساعدة والحماية.
    结果,解决被强迫迁移居民的援助和保护需要的艰巨任务落在非政府组织身上。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.