×

强迫堕胎阿拉伯语例句

"强迫堕胎"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) تكثيف تنفيذ التدابير القانونية الراهنة لمعالجة حالات الإجهاض الانتقائي بسبب جنس الجنين، والإجهاض والتعقيم القسريين، ووأد البنات؛
    (b) 加强执行现有的法律措施,以应对非法针对胎儿性别进行选择性人工流产,以及强迫堕胎、强迫绝育和杀害女婴的非法做法;以及
  2. وأفادت منظمة التضامن المسيحي العالمي بأنه لا يسمح بالحمل داخل السجون عموماً، وأوصت بوجوب توقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فوراً عن أي سياسة تشجّع على ممارسة الإجهاض القسري أو قتل الأطفال الحديثي الولادة(67).
    基督教团结国际协会报告说,监狱中普遍禁止怀孕,建议朝鲜废除允许强迫堕胎或谋杀新生婴儿的政策。
  3. وجميع الرسائل السبع التي أرسلتها الولاية بشأن حقوق جنسية وإنجابية بعينها تعلقت بالمدافعين الصينيين عن حقوق الإنسان الذين يناهضون استخدام الإجهاض القسري والتعقيم.
    授权任务负责人发送的关于专门涉及性权利和生殖权的所有7份信函都涉及到反对所指控的强迫堕胎和绝育手术的中国人权维护者。
  4. ومضت قائلة إن ضمان المساواة والحقوق بين الرجال والنساء شكل على الدوام أحد المبادئ اﻷساسية لسياسات الحكومة. وتعتبر اﻹساءات لهذه المبادئ اﻷساسية مثل اﻹجبار على الزواج واﻹجبار على اﻹجهاض والبغاء أعماﻻ إجرامية.
    确保男女权利平等,一直是国家政策的一项基本原则,强迫结婚、强迫堕胎和卖淫等丑恶现象,被视为犯罪行为。
  5. والفتيات والشابات ذوات الإعاقة أكثر عرضة لأن يصبحن نزيلات لمؤسسات الرعاية، أو لأن يُجْبرن على الزواج، أو لأن يتعرضن للتعقيم القسري والإجهاض القسري، أو لأن يصبحن ضحاياً للعنف الجسدي والجنسي.
    残疾女孩和残疾年轻妇女更有可能被制度化,被迫结婚,遭到强迫绝育和强迫堕胎,并成为人身暴力和性暴力的受害者。
  6. تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ المزيد من الإجراءات الكفيلة بمنع وتجريم اللجوء إلى التدابير القسرية بصورة فعالة، من قبيل الإجهاض والتعقيم، في تنفيذ سياسة تحديد النسل.
    委员会促请缔约国进一步采取行动,切实防止在执行计划生育政策时采用胁迫性措施,如强迫堕胎和强迫绝育,并追究刑事责任。
  7. الجيش الشعبي في حق فتيات في صفوفها كعمليات الإجهاض القسري والعنف ذي الطابع الجنسي والتهديدات والمعاملة القاسية والمهينة().
    7月,新闻界发表了一份检察总长办公室关于革命武装力量 -- 人民军成员对部队中女童的虐待,例如强迫堕胎、性暴力、恫吓以及残忍和有辱人格待遇。
  8. وإلى جانب الأضرار البدنية والنفسية التي يتسبب فيها التعذيب، فإن الأذى الجنسي يتسم بعواقب إضافية بالنسبة للنساء، مثل خطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والحمل أو إسقاط الجنين أو الإجبار على الإجهاض أو على العقم.
    除酷刑造成心身伤害外,性虐待对妇女有其他后果,例如会受到性传播疾病感染、怀孕、流产、强迫堕胎或绝育。
  9. وندعو الدول الأعضاء أيضا إلى إيلاء أولوية لرعاية صحة الأم ومكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الإجهاض الانتقائي على أساس جنس الجنين والإجهاض القسري.
    我们还呼吁各会员国优先考虑孕产妇保健,并且打击一切形式的暴力侵害妇女行为,包括针对胎儿性别进行的选择性人工流产和强迫堕胎
  10. ومنح عدد متزايد من البلدان مركز اللجوء على أساس الاضطهاد لأسباب تتعلق بنوع الجنس بما في ذلك مواجهة خطر الختان، أو الزواج القسري، أو الإجهاض القسري، أو العنف العائلي.
    在越来越多的国家中,给予难民地位的依据已包括基于性别的迫害,包括对切割女性生殖器官、强迫结婚、强迫堕胎或家庭暴力的恐惧。
  11. وأكدت الولاية أن " عمليات الإجهاض أو التعقيم القسري التي يقوم بها مسؤولون في الدولة تطبيقاً لقوانين أو سياسات قهرية في مجال تنظيم الأسرة يمكن أن تتساوَى بالتعذيب " ().
    任务授权断言, " 国家官员依照强制性计划生育法律或政策强迫堕胎或绝育可能构成酷刑 " 。
  12. 25- وحثَّ المعهد جمهورية مولدوفا على رصد الظروف الحالية، ومعايير العلاج الطبي وحالة مستشفيات الأمراض النفسية ومؤسسات الأمراض النفسية والعصبية وتقييمها، وعلى إلغاء جميع أشكال التعذيب وممارسة الإجهاض القسري(47).
    IDOM敦促摩尔多瓦共和国监测和评估精神病院以及心理-精神病机构的目前状况和医疗标准,消除一切形式的酷刑以及强迫堕胎。 47
  13. كما تحث الدولة الطرف على التحقيق في حالات الإبلاغ عن إساءة المعاملة والعنف ضد نساء الأقليات العرقية ومقاضاتها من قِبَل الموظفين المحليين العاملين في مجال تنظيم الأسرة، بما في ذلك التعقيم القسري والإجهاض القسري.
    它还敦促缔约国调查有关地方计划生育官员虐待和暴力侵害少数民族妇女(包括强迫绝育和强迫堕胎)的消息及起诉犯罪行为人。
  14. وواصل المقرر الخاص تلقيه لمعلومات تفيد بأنه يتم إاخضاع النساء إلى أشكال محددة من التعذيب الموجه ضد أحد الجنسين، بما في ذلك الاغتصاب والإساءة الجنسية والتحرش الجنسي، أو اختبار العذرية، أو الإجهاض القسري أو الإسقاط القسري.
    特别报告员不断接到资料,说明妇女遭到针对性别形式的酷刑,包括强奸、性虐待和性骚扰、童贞检验、强迫堕胎或强迫流产。
  15. وتشمل أعمال العنف ضد المرأة إساءة معاملة الأطفال، وختان الإناث، والاغتصاب كسلاح في الحرب، والإجهاض القسـري، والبغاء القسري، والاتجار غير المشروع بالنساء والأطفال، واغتصاب الزوجـة وأعمال العنف المتعلقة بالمهـر.
    对妇女的暴力行为包括虐待女童、切割女性生殖器官、作为战争武器的强奸、强迫堕胎、强迫卖淫、贩卖妇女、配偶强奸和因嫁妆引起的暴力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.