×

强取阿拉伯语例句

"强取"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهذا يشير بدوره إلى ضرورة أن تعتمد الحكومات سياسات إستباقية للإسكان تراعي احتياجات الفئات الفقيرة والمنخفضة الدخل، وأن تضع أطرا تنظيمية ملائمة قادرة على منع الممارسات الجامحة القائمة على المضاربة والنهب في تمويل الإسكان.
    因此,这显示各国政府需要采取有利于穷困和低收入群体所需的住房政策,并实施能够防止投机倒把、强取豪夺住房融资的适当监管框架。
  2. وتُلزِم الفقرة 1 من المادة 2 كل دولة من الدول الأطراف باتخاذ إجراءات تُعزز حظر التعذيب عن طريق وضع تدابير تشريعية أو إدارية أو قضائية فعالة أو أية إجراءات أخرى تكفل في نهاية المطاف منع التعذيب.
    根据第2条第1款,每一缔约国都有义务采取行动,包括立法、行政、司法或其他方面最终务必切实有效防止酷刑的行动,以加强取缔酷刑的工作。
  3. 2- وتُلزِم الفقرة 1 من المادة 2 كل دولة من الدول الأطراف باتخاذ إجراءات تُعزز حظر التعذيب عن طريق وضع تدابير تشريعية أو إدارية أو قضائية فعالة أو أية إجراءات أخرى تكفل في نهاية المطاف منع التعذيب.
    根据第2条第1款,每一缔约国都有义务采取行动,包括立法、行政、司法或其他方面最终务必切实有效防止酷刑的行动,以加强取缔酷刑的工作。
  4. أصبح من الواضح الآن أكثر من أي وقت مضى، أن عملية التعزيز تعتمد على قيام الدول الأطراف واللجان التعاهدية لحقوق الإنسان ومكتبي باتخاذ القرارات في إطار السلطات المخولة لهم وبالتنسيق فيما بينهم.
    而现在,能否增强取决于缔约国、条约机构和联合国人权高专办在各自的职权范围内作出决定,并相互协作。 要让条约机构系统正常运作,各方必须贡献自己的力量。
  5. (أ) تيسير سبل الحصول على التكنولوجيا الجديدة، والتدريب والتوجيه المهنيين، وتنفيذ برامج الإلحاق بالوظائف، وتسهيل اكتساب الخبرات العملية، بما في ذلك التدريب أثناء الخدمة، وكذلك الاعتراف بالخبرة العملية المكتسبة عن طريق الأنشطة التطوعية والعمل بدون أجر؛
    (a) 加强取得新技术、职业培训和咨询的机会,实施就业安置方案,促进取得工作经验,包括在职训练,以及承认通过志愿活动和无报酬工作取得的工作经验;
  6. (أ) تيسير سبل الحصول على التكنولوجيا الجديدة، والتدريب والتوجيه المهنيين، وتنفيذ برامج الالحاق بالوظائف، وتسهيل اكتساب الخبرات العملية، بما في ذلك التدريب أثناء الخدمة، وكذلك الاعتراف بالخبرة العملية المكتسبة عن طريق الأنشطة التطوعية والعمل بدون أجر؛
    (a) 加强取得新技术、职业培训和咨询的机会,执行就业安置方案,促进取得工作经验,包括在职训练,以及承认通过志愿活动和无报酬工作取得的工作经验,
  7. ٤١- تدعو المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد الداعرة إلى مواصلة اﻻهتمام في إطار وﻻيتها، بمشكلة اﻻتجار باﻷشخاص وما يتصل بها من ممارسات اﻻستغﻻل والتوصية بتدابير محددة لتعزيز نظام مناهضة اﻻتجار باﻷشخاص واستغﻻل بغاء الغير؛
    请负责研究买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员在其任务范围内继续研究贩卖人口和有关的剥削做法问题,并建议具体措施,以期加强取缔贩卖人口和意图营利使人卖淫的措施;
  8. (ج) تعزيز التشريع لمكافحة حيازة المواد الخليعة واستخدام الأطفال في إنتاجها، بما في ذلك بحظر عرضها على شبكة الإنترنت من جانب القائمين بتوفير هذه الخدمات، وبإعادة النظر في تعريف الطفل في قانون العقوبات فيما يتعلق باستغلال الأطفال في المواد الخليعة وتحديد سن قانونية تحديداً واضحاً وموضوعياً عند 18 عاماً؛
    强取缔拥有和生产儿童色情制品法律,包括禁止服务提供商在互联网展示儿童色情制品,以及在儿童色情制品方面,修订刑法关于儿童的定义,并明确将年龄界定为18岁;
  9. وفي الأجل المتوسط، يمكن للصندوق أن يشير إلى أمثلة عديدة لتبيان كيفية توليد برامجه ونهجه موارد جديدة ومتزايدة من أجل المساواة بين الجنسين، وحفزه على وضع تشريعات وسياسات جديدة أو تعزيزه القائم منها من أجل دعم المساواة بين الجنسين، وزيادته إتاحة المعلومات المفصلة حسب الجنس واستخدامها، وتأييده إنشاء هياكل جديدة لتعزيز العمليات التي تراعي المنظور الجنساني.
    在中期,妇发基金能够用许多例子说明其方案和做法如何为两性平等取得新的和增加所需资源、促成支助两性平等的新的立法和政策或予以加强、加强取得和使用按性别分列的数据,并支助使性别介入增加持续性的新的结构。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.