弱项阿拉伯语例句
例句与造句
- والمعلومات التي تتمخض عنها اﻻختبارات والتي تأتي من تكوين حكم على التحصيل تساعد المعلمين في تخطيط التعليم في المستقبل وفي تحديد أوجه القوة والضعف لكل تلميذ.
测验提供的资料和学业考评可帮助教师拟订今后的教学大纲,鉴别每个学生的强项和弱项。 - ولعل التوصل إلى فهم واقعي لجوانب القوة والضعف التي يتسم بها موقع من المواقع كقاعدة للإنتاج الموجه نحو التصدير يشكل أساساً أقوى لعملية الاستهداف.
对某一设址点作为出口生产基地的强项和弱项有一种现实了解为确定目标奠定了强有力的基础。 - وتم بهذه الطريقة تقييم فرادى الجلسات التدريبية في كل حلقة عمل، مما سمح بإبراز جوانب القوة وجوانب الضعف بهدف تحسين دورات التدريب اللاحقة.
以这种方式评价了每次研讨会之内的每个部分,从而突出强项和弱项,目的是改进随后的培训班。 - وفي اجتماع سنوي لفريق استعراض الأداء مع فريق الإدارة العليا، تُناقش الاتجاهات المُلاحظة في الأداء التنظيمي ومواطن القوة والضعف في كفاءات الموظفين.
在与高级管理小组的年度业绩审查小组会议上,讨论组织业绩的趋势和工作人员能力中的强项和弱项。 - 9- ويمكن أن تكون إحدى الطرق العملية للحصول على معلومات بشأن الثغرات ونقاط القوة التي تميز نظاماً وطنياً للابتكار هي تصنيفها وفقاً لمختلف أنواع القدرات.
要了解某个国家创新系统的主要弱项和强项,将其各种能力归入不同的类别是一种实用的办法。 - وأشارت إلى أنَّ الفريق انخرط، على مدى أزيد من 18 شهراً، في عمل مكثَّف ونقاش عميق بشأن مَواطن قوة المنظمة ومَكامن ضعفها وإمكاناتها.
在超过18个月的时间里,工作组开展了高强度的工作,对本组织的强项、弱项和潜力进行了深入讨论。 - ولا بد من استخدام المعلومات الناتجة عنها لإبداء الآراء بشأن التعليم وذلك من أجل تحديد نقاط القوة والضعف في التدريس في الفصول الدراسية في البلاد.
当务之急是要利用生成的信息来对教师的工作进行反馈,以便确定墨西哥课堂教学中存在的强项和弱项。 - وقال إن عملية إصلاح الأمم المتحدة واستعراض منتصف المدة ينبغي أن يتيحا تحديد مَواطن قوة الأونكتاد ومَواطن ضعفه بغية إعادة توجيه وتعزيز ولايته في أركان عمله الثلاثة جميعها.
联合国的改革进程和中期审查可以发现贸发会议的强项和弱项,以便调整和加强它的三大支柱任务。 - وفي حين يظل هذا الناتج عادة ضعيف الأداء، فإن نسبة 42.8 في المائة سجلت أعلى درجة في عام 2013، مقابل نسبة بلغت صفرا في السنة السابقة.
虽然以往这方面是业绩弱项,2013年却有42.8%得到较高分数,是在之前一年零的基础上增加的。 - وقد اختار مكتب خدمات الرقابة الداخلية موضوع الإدارة القائمة على النتائج على أساس ما سبق من عمليات المراجعة والتفتيش والتقييم، بعد أن حددها كنقطة ضعف على صعيد الأمانة العامة.
以往的审计、检查和评价工作表明成果管理制战略是整个秘书处的一个弱项,监督厅据此选定了这一议题。 - ويصف الخبير المستقل بعض الأطر المقترحة فيما يتعلق بالقدرة على تحمل الديون ويتطرق باختصار إلى ما تنطوي عليه من أوجه قوة وضعف مشيراً إلى بعض الاتجاهات التي يمكن اتباعها.
独立专家叙述了一些提议的债务可持续性框架,并简要谈到了其长处和弱项,为前进的道路指出了一些方向。 - 202- وتناول تقييمٌ أجراه برنامج الأغذية العالمي في عام 2012 جملة أمور، منها ضرورة وضع أدوات تتيح للشركاء إجراء تقييم متبادل في إطار الشراكة لمواطن قوتهم وضعفهم.
粮食署2012年开展的一次评价除其他外处理了制定工具由伙伴相互评价在伙伴关系中的强项和弱项的必要性问题。 - ومن المهم بالقدر نفسه، أنه سيُجرى تحليل لدورة المشاريع سريعة الأثر بغية تحديد مواطن القوة والضعف في إدارة المشاريع، وستُجمع بيانات نوعية لتحديد أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
同样重要的是,将对速效项目的周期进行分析,以确定项目管理中的强项和弱项,并收集定性数据,以确定最佳做法和经验教训。 - ومع التسليم بمواطن قوة الفريق العامل، أُشير أيضاً إلى أنه يلزم اتخاذ تدابير للتصدي لمواطن ضعفه الرئيسية، بما في ذلك تأثيره المحدود على الدول والجهات الفاعلة الرئيسية الأخرى، فضلاً عن تكلفته.
在承认工作组强项的同时,也有人指出,需要采取措施解决其弱项,包括对各国和其他关键行为者的影响有限,以及所涉费用。 - وتمثل أحد أهداف البعثة في استبانه جوانب قوة وضعف الوكالات الإكوادورية المعنية باستخدام المعلومات الفضائية في دعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها لكي يُمكن اتخاذ الخطوات الكفيلة بتقوية القدرات المؤسسية.
访问的目的之一是查明厄瓜多尔机构在使用天基信息支助整个灾害管理周期方面的强项和弱项,以便能够采取措施加强机构能力。