弱视阿拉伯语例句
例句与造句
- 82- فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، رأى الاتحاد الأرجنتيني لمؤسسات المكفوفين والمصابين بالغمش أن الحكومة لم تتخذ مزيداً من الإجراءات بعد التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
在残疾人权利方面,阿根廷盲人和弱视者联合会认为,政府在批准《残疾人权利公约》后,并没有采取其他相关措施。 - ينبغي ألاّ يكون التمييز والعنف الموجَّهان ضد المرأة والفئات الضعيفة والأطفال من موضوعات الإذاعة. وينبغي ألاّ تكون للبرامج الإذاعية طبيعة تتجاهل حقوق المرأة والحق في الموافقة والقبول، كما ينبغي ألاّ تقدَّم تلك البرامج.
不得漠视妇女权利和同意权播出任何与歧视妇女、弱视人群和儿童以及对妇女、弱视人群和儿童实施暴力相关的节目。 - ينبغي ألاّ يكون التمييز والعنف الموجَّهان ضد المرأة والفئات الضعيفة والأطفال من موضوعات الإذاعة. وينبغي ألاّ تكون للبرامج الإذاعية طبيعة تتجاهل حقوق المرأة والحق في الموافقة والقبول، كما ينبغي ألاّ تقدَّم تلك البرامج.
不得漠视妇女权利和同意权播出任何与歧视妇女、弱视人群和儿童以及对妇女、弱视人群和儿童实施暴力相关的节目。 - إن هدف المجلس الدولي لتعليم ذوي العاهات البصرية )المجلس( هو تحقيق التكافؤ في الفرص التعليمية لذوي العاهات البصرية في جميع أنحاء العالم، بمن في ذلك ذوو البصر الضعيف والمصابون بعجز إضافي.
目标与宗旨 视力障碍者教育国际理事会的目标,是使全世界视力障碍者,包括弱视和患有其他残疾的人都能享受平等的教育机会。 - المكفوفين والأشخاص الذين يعانون من إعاقة بصرية (ومن هذه الوسائل على سبيل المثال طريقة بريل، والوسائل السمعية، والنصوص الإلكترونية، والبنط الكبير والرسوم البيانية التي تعتمد حاسة اللمس).
如工作组讨论中所提到的,它涉及到可以由盲人、聋盲人和弱视者所阅读的形式(如盲文、录音、电子文本、大字印刷和有触觉的图表)。 - ولوحظ أيضاً أن البرنامج المقترح ينبغي أن يبرز التحديات القائمة التي تواجهها القارة، بما في ذلك القضايا المتعلقة بالفقر وفئات المجتمع الضعيفة، والبنى التحتية، وعطالة الشباب، والقضايا الجنسانية، والمساواة.
还有人指出,拟议方案应着重指出该大陆面临的现有挑战,包括与贫穷、社会弱视群体、基础设施、青年失业、性别和平等有关的问题。 - الاتحاد العالمي للمكفوفين هو الصوت المنظَّم دولياً للمكفوفين وشبه المكفوفين على المستوى العالمي ويمثِّل 285 مليون من المكفوفين وشبه المكفوفين فيما يقرب من 190 بلداً وهو منَظَّم إلى ست مناطق جغرافية.
世界盲人联合会是国际公认的全球盲人和弱视者的代言人。 本组织代表约190个国家的2.85亿盲人和弱视者,由六个地理区域组成。 - الاتحاد العالمي للمكفوفين هو الصوت المنظَّم دولياً للمكفوفين وشبه المكفوفين على المستوى العالمي ويمثِّل 285 مليون من المكفوفين وشبه المكفوفين فيما يقرب من 190 بلداً وهو منَظَّم إلى ست مناطق جغرافية.
世界盲人联合会是国际公认的全球盲人和弱视者的代言人。 本组织代表约190个国家的2.85亿盲人和弱视者,由六个地理区域组成。 - 213- وقدم المتحف السلوفاكي حماية الطبيعة ودراسة الكهوف في ليبتوفسكي ميكولاس طلباً للحصول على شهادة وصول المكفوفين وضعاف البصر إلى الموقع الشبكي للمتحف من اتحاد المكفوفين وضعاف البصر السلوفاكي.
在Liptovský Mikuláš的斯洛伐克自然保护和洞穴科学博物馆已向斯洛伐克盲人弱视人联盟申请博物馆网站盲人和弱视人无障碍证书。 - 213- وقدم المتحف السلوفاكي حماية الطبيعة ودراسة الكهوف في ليبتوفسكي ميكولاس طلباً للحصول على شهادة وصول المكفوفين وضعاف البصر إلى الموقع الشبكي للمتحف من اتحاد المكفوفين وضعاف البصر السلوفاكي.
在Liptovský Mikuláš的斯洛伐克自然保护和洞穴科学博物馆已向斯洛伐克盲人弱视人联盟申请博物馆网站盲人和弱视人无障碍证书。 - ويستفيد من تنفيذ المبادئ التوجيهية لاتحاد الشبكة العالمية المستعملون ذوو الإعاقة المؤقتة أو الطويلة الأجل، بمن فيهم المكفوفون أو ضعاف البصر، أو ذوو القدرة المحدودة على الحركة، أو ذوو الإعاقة السمعية، والأشخاص الذين يحتاجون إلى تعديلات مراعاة لخصائص مرتبطة بالشيخوخة.
实施W3C的导则有利于身有暂时或永久残疾的使用者,包括失明或弱视、行动不便或听障的人,以及因为年老特征而需要适应的人。 - 66- وتكفل اللجنة المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة أن يعقد جميع اجتماعاتها في أماكن يسهل الوصول إليها، وأن توفر للأشخاص ضعاف السمع الترجمة إلى لغة الإشارة وللمكفوفين وضعاف البصر مواد للمناقشة في أشكال إلكترونية متيسرة().
残疾人委员会确保在方便进出的场所举行所有会议,为听力残疾人提供手语翻译,以盲人和弱视者可以使用的电子格式为他们提供供讨论用的材料。 - ورغم أن البرامج الوطنية الموجهة للوقاية من الفيروس HIV لا توفر معلومات بطريقة برايل، فإن المعلومات الخاصة بالوقاية من الفيروس HIV متاحة في أشكال أخرى للعميان والضعيفي البصر، بما في ذلك من خلال خطوط هاتفية موثوقة.
虽然有针对性的国家艾滋病毒预防方案未以盲文形式提供信息,但却以其他模式向盲人或弱视患者提供关于预防艾滋病毒的信息,其中包括保密求助热线。 - العميان وضعاف البصر، والأشخاص الذين يواجهون صعوبات في التعلم، والأشخاص ذوي الأمراض العقلية - الذين يزيد احتمال أن يكونوا بلا عمل.
如报告所解释,残疾人就业水平普遍低于非残疾人,其平均值并不能反映出某些特定损伤患者群体----盲人和弱视者、有学习障碍者和有精神卫生问题者----的现状,这些群体更容易失业。 - تتمثَّل رؤية الاتحاد في إيجاد مجتمع يتم في ظله تمكين الأشخاص من العميان أو الذين يعانـــون جزئيــة النظـــر من أجل المشاركة على قدم المساواة في أي جانب يختارونه من جوانب الحياة، ويتحقــق ذلك من خلال العمل في مجالات التمثيل والدعوة وبناء القدرات وتقاسم الموارد.
本联合会的愿景是使盲人和弱视者能够平等参与其选择的任何生活领域。 为实现该目标而开展以下方面的工作:代表权和宣传、能力建设以及资源分享。