引证阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجب تقديم أسباب إضافية تبين أن الفرد المعني سيتعرض شخصياً للخطر.
还必须引证其他理由以证实,当事个人本人将会面临危险。 - وعهد إلى الأمانة بالتأكد من دقة باقي الإحالات في هذه الأحكام.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。 - ويجب تقديم أسباب إضافية تحمل على الاعتقاد بأن الشخص المعني سيتعرض شخصياً للتعذيب.
还必须引证其他理由证实有关个人本人将会面临危险。 - واسمحوا لي أن أدلل على ذلك باقتباس من أرسطو الفيلسوف اليوناني العريق.
请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德的话来说明这一点。 - 45 من إضافة هذه الوثيقة.
关于这些判例以及其他有关判例的概要和引证,请参见补编第24至45段。 - وهذه التغيرات، بصورة عامة، موثقة جيداً في البﻻغات الوطنية الثانية.
总的来说,在第二次国家信息通报中对这些变化都作了很好的引证。 - ومع ذلك يجب أن تتوافر أسباب أخرى تثبت أن الشخص المعني سيتعرض شخصياً للخطر.
然而,还必须引证其他理由,表明有关个人将本身处于危险。 - وبالتأكيد ينبغي ألا يُتَّخذ الاستغناء التدريجي سببا لعدم إنجاز قاعدة البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية.
当然不应当将分阶段取消引证为未完成信托基金数据库的理由。 - بيد أن المحكمة قبلت في القضية المعنية الأسباب التي أُدلي بها لتبرير التفاوت في الأجر.
但在所述的案子中,劳务法庭接受了工资差别所引证的理由。 - وكانت بلدان المنشأ الأساسية هي هولندا (حيث ذكِرت هذا نسبة 80 في المائة من البلدان المُبَلِّغة) وبلجيكا.
主要来源国是荷兰(被80%的报告国引证)和比利时。 - أخذت هذه المعلومات بصورة مباشرة من وثيقة مركز صحة البيئة ونقلت كما هي في الوثيقة الأصلية.
这一资料直接摘自于环境卫生标准文件,并按原文件引证。 - واستشهد ممثلو بعض البلدان المتضررة بحملات التحصين والجهود الرامية إلى إعادة الأطفال إلى مدارسهم.
有些受灾国的代表引证了免疫接种活动和使儿童回到学校的努力。 - وقد إستطاعوا بسهولة الإستشهاد بأن الإله الذي حرر العبرانيين وأتى بهم من خلال تجربة سفر الخروج
他们可以很容易地引证,那位拯救 并引领希伯来人出埃及的上帝 - رأت اﻹدارة أن قائمة النواتج هي تكرار لوصف النواتج الوارد في الميزانية البرنامجية الموافق عليها.
行政当局认为,产出存量是已核可的方案预算中产出引证的翻版。 - 55- وتكرر الحديث عن إنشاء سدود توليد الطاقة الكهربائية باعتباره وسيلة غير ملائمة من وسائل التنمية التي تنفذها الحكومات.
建造水电站大坝一不断被引证为政府的不适当发展活动。