×

式样阿拉伯语例句

"式样"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فقد قيل على سبيل المثال إن شكل الأمر القضائي لا يناظر ما هو معمول به حالياً ولكن دون تقديم أية تفاصيل عن الشكل الصحيح.
    例如,逮捕证的式样与现行程序所用的式样不相符,但并未提供具体细节说明正确的逮捕证式样。
  2. فقد قيل على سبيل المثال إن شكل الأمر القضائي لا يناظر ما هو معمول به حالياً ولكن دون تقديم أية تفاصيل عن الشكل الصحيح.
    例如,逮捕证的式样与现行程序所用的式样不相符,但并未提供具体细节说明正确的逮捕证式样。
  3. فقد قيل على سبيل المثال إن شكل الأمر القضائي لا يناظر ما هو معمول به حالياً ولكن دون تقديم أية تفاصيل عن الشكل الصحيح.
    例如,逮捕证的式样与现行程序所用的式样不相符,但并未提供具体细节说明正确的逮捕证式样
  4. وهناك العديد من أشكال الشراكات، تتراوح بين الشراكات المحددة الوقت في المشاريع التي تشمل عددا صغيرا من الكيانات، إلى المبادرات الدولية التي تشمل أطرافا فاعلة متنوعة.
    伙伴关系式样繁多,从由若干实体组成的有时限的项目伙伴关系直到多行为者参与的全球努力。
  5. طلب مشتر نمساوي )المدعى عليه( شراء أحذية من شركة ألمانية بعد أن عرض السيد " ي " الموظف في الشركة اﻷلمانية ، نموذجا لزوج من اﻷحذية .
    被告,奥地利买方经一德国公司雇员J先生展示一双皮鞋样式后向该公司订购这种式样的皮鞋。
  6. والأمر سيان بالنسبة الى مشتر كان قد ابتاع أنسجة غير مطابقة للنموذج المحدد في العقد ، واعتبرت المحكمة أنه فقد حقه في فسخ العقد نظرا لكونه قد أعاد بيع البضائع.
    6 交付的纺织品式样与合同约定不一致时,买方也会因货物的售出而丧失宣告合同无效的权利。
  7. ففي استطاعة الوفود تزويد دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة إليكترونيا بصور رقمية إلكترونية لأعضاء الوفود مماثلة لصور جوازات السفر مشفوعة بطلبات الاعتماد وبقائمة شاملة بأسماء أعضاء الوفد.
    各代表团可以电子形式向礼宾和联络处送交代表护照所用照片式样的数字图象,以及核证表和代表团名单。
  8. 7-2-3-1-1 يضاف " (النموذج 7 دال) " بعد " الشكل 5-2 " .
    2.3.1.1 在 " 图5.2 " 之后加上 " (7D号式样) " 。
  9. وأفادت كندا بأنه جرى تقديم بعض المعلومات المتعلقة بشكل بطاقات الهوية الخاصة بالموظفين المأذون لهم على النحو الواجب إلى الأطراف المتعاقدة في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    加拿大报告说,已经向北大西洋渔业组织缔约方提供有关该国正式授权的检查员的身份证明式样的一些资料。
  10. 5-3-1-1-5-1 يستعاض عن العبارة " مطابقة للنموذج 7 دال بالعبارة " مطابقة للنموذج رقم 7 دال " .
    3.1.1.5.1 将 " 7D式样 " 改为 " 7D号式样 " 。
  11. 5-3-1-1-5-1 يستعاض عن العبارة " مطابقة للنموذج 7 دال بالعبارة " مطابقة للنموذج رقم 7 دال " .
    3.1.1.5.1 将 " 7D式样 " 改为 " 7D号式样 " 。
  12. ٥-٣-١-١-٥-١ يجب أن تحمل حاويات الشحن الكبيرة التي تنقل طروداً بخﻻف الطرود المستثناة، والصهاريج أربع لوحات إعﻻن خارجية مطابقة للنموذج ٧د المبين في الشكل ٥-٢.
    3.1.1.5.1 必须在运载货包(不含例外货包)的大型货物容器和罐体上挂上四块符合图5.2所示的7D式样的标牌。
  13. وأفادت الأمانة بأن نسخة محدّثة من دليل المكتب الميداني ستتضمن تعليمات واضحة بشأن كيفية استخدام أرقام التمييز الواردة من المقر، كما ستوفر قائمة مرجعية ونموذجا للاستمارة التي تستخدم لأغراض الشطب.
    秘书处说,进一步修订的外地办事处手册将包括关于使用总部发出的识别号的明确指示,并将提供核对清单和注销格式样本。
  14. ومؤسسات التعليم العام (باستثناء مؤسسات المرحلة السابقة على التعليم الإلزامي) المرخص لها مزاولة أعمال التعليم العام، والمعتمدة من الدولة تعطي شهادة دراسية رسمية للشباب الذين أتموا دراستهم واجتازوا اختبارات التخرج.
    有办学许可证和受国家委托的普通教育机构(学龄前教育机构除外)有权向通过毕业考试的毕业生发放国家规定式样的毕业证书。
  15. ولم تحدد صاحبة البلاغ ولا الدولة الطرف نوع الزي الذي كانت ترتديه صاحبة البلاغ والذي أشار إليه كلا الطرفين بعبارة " الحجاب " .
    提交人和缔约国都没有具体说明提交人到底穿戴哪种头巾,双方所指的 " hijab " 到底是哪种式样
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.