×

异乎寻常阿拉伯语例句

"异乎寻常"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والغاية من هذا الجهد أن يتم في الوقت المناسب تجهيز كم العمل الكبير الذي يرد إلى الإدارة خارج الموسم.
    这种努力旨在确保在大会部遇到异乎寻常的大量工作时,将及时进行处理。
  2. وقد يواجه المراهقون مخاطر شديدة في التعرُّض إلى مواد مؤذية وتحريض سيبراني وتحرُّش سيبراني تكون كبيرة على نحو غير عادي.
    青少年可能面临网络引诱、接触有害物质和网络欺凌的异乎寻常的高风险。
  3. وفي الوقت نفسه، أبلغت منظمات إنسانية عديدة عن فرض قيود غير عادية على إيصال المساعدات الإنسانية نتيجة لانعدام الأمن.
    同时,许多人道主义组织报告说,由于不安全,出入通行受到异乎寻常的限制。
  4. ففي خلال الـ 30 سنة الماضية، انتشر التشريع المتعلق بالبيئة، على الصعيدين الوطني والدولي، بطريقة غير عادية.
    在过去的30年里,环境立法,包括国家和国际立法,都以异乎寻常的方式大量增加。
  5. وتبرز هذه الصلة في تفاوت الإصابة بهذا المرض وانتشاره في الفئات الضعيفة، مثل النساء والأطفال والشباب.
    疾病在弱势群体、妇女、儿童和青年人中异乎寻常的发病率和蔓延清楚表明了这一联系。
  6. إن هذه الإساءة الفاضحة في استخدام العبارة تنتقص من المعاناة الحقيقية لضحايا الإبادة في أي مكان من العالم.
    如此异乎寻常地滥用这一措辞,贬低了世界其他地方灭绝种族罪受害者的真正痛苦。
  7. وبيﱠن اﻹجراء اﻻستثنائي الذي مكﱠن من الوصول إلى هذه النتيجة إلى أي مدى كان التفاوض على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مختلفاً عن سواه.
    这一异乎寻常的过程表明,《全面禁核试条约》谈判并不是一般的谈判。
  8. ولكن وجد أن هناك تلفا غير عادي قد أصاب الحاوية الألومنيوم ِAVE 4041 والحاوية الليفية AVN 7511.
    然而,发现AVE4041号铝制货箱和AVN7511号纤维制货箱受损状况异乎寻常
  9. وهذا التأثير فوق العادي تؤكده نتائج البحوث المستفيضة وفقا لما أوضحه ممثل معهد البنك الدولي.
    正如世界银行学院代表所证实那样,大量调查研究的结果表明,对穷人的影响确实是异乎寻常
  10. والغرض من المادة 18، في رأي المحكمة، هو حماية أي طرف من سلوك منحرف وغير حكيم من قبل هيئة للتحكيم.
    依法院看来,第18条的目的是要保护仲裁庭对当事人采取异乎寻常和不慎重的行为。
  11. وأفادت البيانات المالية المراجعة لعام 1991 التي قدمها صاحب المطالبة عن وقوع خسارة غير عادية في الأعمال الرأسمالية التي كان يجري تنفيذها.
    索赔人1991年的审定财务报表中报告了一笔异乎寻常的进行中基本工程损失。
  12. وأسباب الوفاة التي تكشف عن معدلات مرتفعة وغير متناسبة لدى الماوريين مقارنة بغيرهم، تشمل داء البول السكري وسرطان الرئة وفرط ضغط الدم.
    毛利人的死亡率异乎寻常地高于非毛利人,其死亡原因包括糖尿病、肺癌和高血压。
  13. ونحن نقر بأن الفترة قيد الاستعراض كانت استثنائية بالنسبة للمجلس بعدد من الطرق وكانت مليئة بالأحداث بصورة فريدة.
    我们承认,对安理会来说,本报告所述期间在许多方面是非同寻常的,而且异乎寻常地繁忙。
  14. واستنتج المجلس أن ظروف قضية صاحبة الشكوى ليست ظروفاً قاسية بصورة استثنائية لكي تبرر منح رخصة للإقامة.
    移民局得出结论:申诉人的情况并非异乎寻常的痛苦,以至于成为颁发居留许可证的足够理由。
  15. 19- ويكرس هذا الدستور الثالث النظام الملكي الدستوري ويخوّل الامبراطور سلطات هائلة كتلك التي تمنح في الأنظمة السياسية الرئاسية.
    这第三部宪法认可了一种立宪君主制度,并赋予皇帝以异乎寻常的权力,类似总统制的政体。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.