×

开罗人阿拉伯语例句

"开罗人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وطلب المعهد إلى الأردن إعادة النظر في قانون الجنسية لتمكين الأمهات الأردنيات المتزوجات بغير أردنيين من منح جنسيتهن إلى أطفالهن، وسحب جميع تحفظاته على اتفاقية حقوق الطفل.
    开罗人权研究所要求约旦审查其国籍法,使与非约旦人结婚的约旦母亲可以把国籍传给子女,并取消对《儿童权利公约》的所有保留。
  2. 319- ورحّب مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان بقبول الصومال التوصيات بإنشاء آلية للتحقيق في جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية، ودعا السلطات إلى ضمان تقديم المسؤولين عن ارتكاب الفظاعات إلى العدالة ومحاكمتهم محاكمةً نزيهة.
    开罗人权研究所欢迎索马里接受了关于设立调查战争罪和危害人类罪的机制的建议,并呼吁当局确保暴行的责任人受到公平审判。
  3. وعلى الجبهة الداخلية، اعتمدنا في زامبيا برامج عمل وطنية سعيا لتنفيذ أهداف وغايات مؤتمر قمة كوبنهاغن للتنمية اﻻجتماعية، ومؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية، وإعﻻن بيجين.
    在国内方面,我们赞比亚制定了国家行动计划,以努力实现哥本哈根社会发展问题世界首脑会议、开罗人口与发展会议以及《北京宣言》的各项目标。
  4. تعميم المعلومات على نطاق واسع عن دور اﻷمم المتحدة استناداً إلى تجربة شخصية بوصفه ممثل حكومة سوازيلند إلى مؤتمر القاهرة المعني بالسكان والتنمية، وإلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في عام ٤٩٩١ وإلى جمعية الصحة العالمية.
    根据个人作为斯威士兰政府代表参加开罗人口和发展会议、1994年大会第三委员会和世界卫生大会的经历,广泛宣传联合国的作用;
  5. 398- وسلط معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان ومركز تنزانيا للبحوث القانونية ودراسات حقوق الإنسان ومركز الخدمات القانونية في زنجبار وشبكة المدافعين عن حقوق الإنسان في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي، الأضواء على مجالين رئيسيين من مجالات الاهتمام.
    开罗人权研究所、坦桑尼亚法律和人权中心、桑给巴尔法律服务中心和东非及非洲之角人权维护者网络着重指出了两个重要的关切领域。
  6. مركز الثقافة والترفيه في هولندا، المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    非政府组织的观察员:亚洲法律资源中心、开罗人权研究所、荷兰同性恋者融入社会联合会、南美洲印第安人理事会、反对种族主义支持各民族友好运动、世界禁止酷刑组织。
  7. 561- وأشار مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان إلى حدوث زيادة في انتهاكات حقوق الإنسان في الشهور الأخيرة، ولا سيما انتهاكات الحكومة لحرية الإعلام والصحافة والتجمع السلمي، الأمر الذي يتعارض مع عدد من التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    开罗人权研究所注意到近几个月来侵犯人权行为加剧,尤其是政府侵犯信息、新闻和和平集会自由,违反了一系列普遍定期审议建议。
  8. وﻻحظ المشاركون في المناقشة والحوار اللذين أجراهما فريق الممثلين أن منهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية قد ربطا بين حقوق اﻹنسان التي تتمتع بها المرأة وبين الحقوق الصحية واﻹنجابية للمرأة.
    小组讨论和对话的参加者指出,《北京行动纲要》和在开罗人口和发展问题国际会议的《行动纲领》把妇女的人权与妇女的健康和生殖权利联系起来。
  9. وفيما يتعلق بإدماج الأبعاد السكانية بالسياسات التنموية تم إصدار إعلان الرباط حول السكان للبرلمانيين العرب، واعتماد إعلان القاهرة للسكان والتنمية 2002، واعتماد خطة عربية لإدماج قضايا الصحة الإنجابية بالمقررات الدراسية.
    就在发展政策中纳入人口问题发表了阿拉伯议员《拉巴特人口宣言》,通过了《开罗人口宣言》(2002年)并批准了将生殖健康问题纳入学校课程的阿拉伯计划。
  10. الأمريكية للمعونة الإنسانية والتنمية، ومنظمة العفو الدولية، ومعهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والمجلس السوداني للوكالات التطوعية، ومرصد الأمم المتحدة.
    以下非政府组织的观察员:非裔美国人人道主义援助及发展促进会、大赦国际、开罗人权研究所、人权观察社、人权联盟国际联合会、苏丹自愿者机构理事会和联合国观察组织。
  11. 472- ورحب معهد دراسات حقوق الإنسان بالقاهرة بقبول المملكة العربية السعودية لمعظم التوصيات. وحث الدولة على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتعديل تشريعاتها بما يتفق مع معايير حقوق الإنسان، والسماح لجميع المقررين الخاصين أصحاب الطلبات المعلقة بزيارة البلد.
    开罗人权研究所欢迎沙特阿拉伯接受大部分的建议,敦促该国批准国际人权文书,修改立法使其符合人权标准,并允许所有等待邀请的特别报告员访问。
  12. الجنوب في القرن الحادي والعشرين، وهيئة رصد الأمم المتحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    以下非政府组织的观察员:大赦国际、开罗人权研究学会、犹太人组织协商理事会、人权联盟国际联合会、非洲妇女团结会、人权观察社、宗教间国际、二十一世纪南北合作会、联合国观察社、世界反对酷刑组织。
  13. 623- ولاحظ معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان أنه بالرغم من تمتع المعاهدة الدولية بقوة القانون حسب الدستور فإن تشريعات الكويت تناقض المعاهدة الدولية المصدق عليها، ولا سيما منها قانون الصحافة والنشر، وتقوّض استقلال القضاء.
    开罗人权研究所注意到,虽然根据《宪法》国际条约具有法律效力,但科威特的法规,特别是其《新闻和出版法》,与批准的国际条约是矛盾的,且破坏了司法独立。
  14. وفي الختام، تتمنى اللجنة تقديم دعم تربوي ومالي من أجل تحقيق أهدافها المدرجة في إطار برنامج ومنهاج عمل بيجين، وبرنامج القاهرة المعني بالسكان، ومؤتمر فيينا من أجل حقوق الإنسان وبرامج مالي للتنمية المستدامة.
    最后,争取妇女与儿童权利行动委员会希望得到技术、教学和财政支持,以实现融入北京平台和计划、开罗人口计划、维也纳人权计划、以及马里可持续发展各项计划的目标。
  15. 290- وأشاد مركز القاهرة لحقوق الإنسان، ومعه مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان ومنظمة الخط الأمامي وشبكة المدافعين عن حقوق الإنسان في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي، برواندا لقبولها معظم التوصيات ولا سيما منها تلك المتعلقة بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    开罗人权研究所与英联邦人权倡议、人权扞卫者前线、东非及非洲之角人权维护者网络一起,表示赞赏卢旺达接受了绝大部分建议,特别是与人权维护者有关的建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.