开放日阿拉伯语例句
例句与造句
- `١` اقامة مدارس نهاية اﻷسبوع و " أيام مفتوحة " لتعريف الطﻻب على مادة الفيزياء وغيرها من مواد العلوم أو الهندسة ، والتكنولوجيا ؛
㈠ 向学生们介绍物理学和其他理科专业、工程和技术的周末学校和开放日; - وتنظم وزارة شؤون المجتمعات المحلية والمحافظاتُ والمقاطعات والدوائر يوماً عاماً مفتوحاً مرة كل ثلاثة أشهر لتوفير معلومات عن تقديم الخدمات للعموم.
各地方政府、省、区和部门每季度举办一次公众开放日,提供有关向公众提供服务的信息。 - واحتفل مكتب سانتياغو، الذي يقدم خدمات لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيضا بيوم للمناسبات المفتوحة حضره عدد كبير من الموظفين في المنطقة.
为拉丁美洲和加勒比服务的在圣地亚哥的监察办也举办了开放日,该地区许多工作人员出席。 - 47- تنظم الشركات الصناعية الرئيسية في ليختنشتاين أبواباً مفتوحة يتسنى فيها للفتيات اللاتي يهمهن الأمر الحصول على معلومات عن فرص العمل في المهن التقنية.
列支敦士登的主要工业公司主办开放日,使有兴趣的女孩可了解关于技术职业机会的信息。 - وبالتنسيق مع المسرح الوطني الفلسطيني، نظمت طائفة واسعة من حلقات العمل السيكودرامية التثقيفية والأيام المفتوحة والعروض الأدائية للأطفال داخل المخيمات وخارجها.
与巴勒斯坦国家剧院协调,为难民营内外的儿童组织了广泛的教育性心理剧讲习班、开放日和表演。 - وأدت عمليات افتتاح المعبر المتقطعة والمتباعدة إلى تجمع حشود ضخمة عند المحطة النهائية في الأيام المحددة، مما أدى إلى انعدام الأمن العام.
由于该过境点时开时关,开放次数低,结果在指定开放日期聚积大量人潮,产生了公共安全隐忧。 - وقد شملت الأنشطة المضطلع بها عقد مؤتمر صحفي، وتنظيم حدث " الأبواب المفتوحة " ومعرض ومسابقة في الرسم من أجل الطلاب؛
活动包括新闻发布会、 " 开放日 " 、展览和学生绘画竞赛; - ونظمت مناقشات مائدة مستديرة، وأيام في الهواء الطلق، ومؤتمرات موجهة للساسة ولأصحاب الأعمال وللمنظمات المعنية، ولعامة الجمهور على الصعيدين المحلي والوطني.
针对当地和全国范围的政界人员、雇主、有关组织和一般公众,组织了圆桌讨论、门户开放日和会议。 - ' 3` إقامة ' يوم مفتوح` سنوي في المراكز الصحية بهدف تشجيع أبناء المجتمع على اتباع أنماط الحياة الصحية.
㈢ 保健中心举办年度 " 开放日 " ,促进社区参与,树立健康生活方式。 - كما أن " يوم الأبواب المفتوحة " ، الذي يعقد كل سنة، يمكّن من التعريف بالمحكمة وإجراءاتها لدى عامة الناس.
" 开放日 " 每年一次,使公众有进一步的机会了解法院及其运作情况。 - وتواصل الأمم المتحدة تقديم الدعم اللازم لمشاورات اليوم المفتوح التي تعنى بمسائل المرأة والسلام والأمن، والتي تجرى بين نساء يمثلن المجتمع المدني وكبار ممثلي الأمم المتحدة.
联合国继续支持在民间社会妇女和联合国高级代表之间开展关于妇女与和平与安全问题的开放日协商。 - 92- ونظمت دائرة الإعلام في جنيف، بدعم من البرلمان الأوروبي، معرضاً خاصاً للاحتفال بالذكرى السنوية في اليوم المفتوح السنوي المعقود في قصر الأمم.
日内瓦联合国新闻处在欧洲议会的支持下为每年在万国宫举行的开放日组织了一次纪念50周年的特别展览会。 - وعُقدت أربعة اجتماعات مع المجتمع المدني، من بينها ثلاثة اجتماعات مع منتدى المنظمات غير الحكومية، كما أجريت مشاورة مفتوحة استغرقت يوما واحدا مع المجتمع المدني.
与民间社会举行了四次会议,包括与非政府组织论坛举行的三次会议和与民间社会举行的一次开放日磋商。 - " قافلة العدالة " المؤلفة من الإعلاميين والمحامين الذين يشاركون في أنشطة التوعية بحقوق المرأة والطفل، من خلال الأيام المفتوحة في المحاكم؛ والمناقشات؛ والعروض.
由媒体人员和法律人员组成的法律团队通过法院开放日、辩论、投影,参与关于妇女和儿童权利的宣传活动。 - وتعترف اللجنة بأن الأيام المفتوحة أداة إضافية مفيدة في إشراك المجتمعات المحلية، لا سيما المجموعات النسائية، في هذه الأنشطة.
特别委员会确认 " 开放日 " 是联系当地社区特别是妇女团体的一个新的有用工具。