×

开拓者阿拉伯语例句

"开拓者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكانت الجامعة المركزية لإكوادور، وهي جامعة حكومية، رائدة في وضع برامج للتدريب العالي في المجال الجنساني، في البلد.
    国立厄瓜多尔中央大学一直是国家高等教育性别问题教学大纲及方案的开拓者和先锋。
  2. فالأمم المتحدة ينبغي أن تكون لها الريادة الفكرية وأن تضطلع بإيجاد توافق آراء سياسي، فيما تُعنى مؤسسات بريتون وودز في الأغلب بالتنفيذ.
    联合国应成为理念的开拓者和政治共识的建设者,而布雷顿森林机构应主要参与执行。
  3. وتشمل هذه الهيئات، جمعية كورونا، ورابطة سانت هيلينا للصداقة، وجمعيات الصداقة والمنفعة، والرواد السبتيين (Seventh Day Pathfinders)، ومجموعة الشباب البهائيين.
    其中包括:花冠协会、圣赫勒拿朋友同盟、友谊和福利协会、第七天开拓者协会和巴哈青年团。
  4. وقدمت المنظمة الدعم التقني وتبادلت مع صندوق الأمم المتحدة للسكان مواد التدريب التي أعدت في إطار برنامج تحالف الشباب الأفريقي.
    开拓者国际提供技术援助,以及分享在与人口基金开展非洲青年联盟方案期间编制的技术材料。
  5. وفي عام 1609، استوطن برمودا مجموعة من الاستعماريين الانكليز وفي عام 1610، تم جلب أول عبيد للعمل في المزارع والغوص للبحث عن اللؤلؤ.
    1609年,一批英国殖民地开拓者到此地定居。 1610年,第一批奴隶被运入百慕大。
  6. وفي عام 1609، استوطن برمودا مجموعة من المستعمٍٍِِرين الإنكليز وفي عام 1610، تم جلب أول عبيد للعمل في المزارع والغوص للبحث عن اللؤلؤ.
    1609年,一批英国殖民地开拓者到此地定居。 1610年,第一批奴隶被运入百慕大。
  7. ولكنه يصادف أيضاً مرور 30 عاماً من مكافحة الإيدز، ومن الرعاية والحماية، من قبل الأفراد الرواد في بادئ الأمر، ثم من قبل الحكومات والمجتمع الدولي لاحقاًِ.
    但是这也是首先由那些开拓者,然后是政府及国际社会奋起回击、护理和保护的30年。
  8. وفي عام 1609، استوطن برمودا مجموعة من المستعمٍٍِِرين الإنكليز وفي عام 1610، تم جلب أول دفعة من العبيد للعمل في المزارع والغوص بحثا عن اللؤلؤ.
    2 1609年,一批英国殖民地开拓者到此地定居。 1610年,第一批奴隶被运入百慕大。
  9. وفي عام 1609، استوطن برمودا مجموعة من المستعمرين الانكليز، وفي عام 1610 تم جلب أول دفعة من العبيد للعمل في المزارع والغوص في البحر لاستخراج اللؤلؤ.
    1609年,一批英国殖民地开拓者到此地定居。 1610年,第一批奴隶被运入百慕大。
  10. وتتيح منظمة الرائد الدولي للنساء والرجال والمراهقين في شتى أنحاء العالم النامي فرص الحصول على المعلومات والخدمات الجيدة في مجالي تنظيم الأسرة والصحة الإنجابية.
    开拓者国际向所有发展中国家的妇女、男子和青少年提供优质计划生育和生殖健康信息和服务。
  11. يمكن القول إن شفافية شركة ”باثفايندر“ والجهود التي تبذلها للامتثال لنظام الجزاءات تُعتبَر من ”أفضل الممارسات“ التي تتبعها شركات الأمن الخاصة في الصومال.
    开拓者保安公司的透明度及其遵守制裁制度的努力可能代表着索马里私营保安公司的“最佳做法”。
  12. وهو مجال رائد فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا ويعمل من خلال نقل التكنولوجيا كحافز قوي على الابتكار في مجالات أعمال أخرى " .
    它是开发.技术的开拓者,并且通过转让技术而大大推动了其他商业领域的创新 " 。
  13. ويضطلع المعهد بدور الجهة الفاعلة في تطور المعارف والسلوك في مجال المياه في منطقة البحر الأبيض المتوسط استنادا إلى تنوع أعضائه وكفاءاتهم.
    该研究院因其成员所来自领域的多样性和自身拥有的卓越能力成为了地中海水资源知识和行为变革的开拓者
  14. وركﱠز اﻻجتماع على أمثلة ملموسة للجهود المبذولة لتشجيع اﻻستهﻻك المستدام في جميع مناطق العالم، حيث جمع بين رواد من مؤسسات اﻷعمال التجارية والمنظمات الحكومية ومنظمات المواطنين.
    讲习班重点讨论了世界各区域促进可持续消费的具体例子,把工商界、政府和民间团体的开拓者召集在一起。
  15. وأضافت أن الصندوق أحاط علماً بالإشارة إلى الدراسة التي أجريت مؤخراً والتي مولتها مؤسسة باثفايندر الدولية بشأن المسائل المتعلقة بالمراهقين وسيقوم بالمتابعة مع الأطراف ذات الصلة.
    她还说,人口基金已注意到由国际开拓者社最近资助的有关青少年问题的研究,并将会同有关方采取后续行动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.