×

建筑规范阿拉伯语例句

"建筑规范"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ز) تنفيذ جميع التحسينات التقنية والمعمارية الضرورية استنادا إلى قانون البناء الحالي، مع التركيز بشكل خاص على السلامة وإمكانية الوصول إلى المباني؛
    (g) 根据目前的建筑规范实施所有必要的技术和建筑升级,特别注重安全和无障碍环境;
  2. ويسلّم موئل الأمم المتحدة أيضاً بضرورة إدماج التدابير الخاصة بكفاءة استخدام الطاقة في صلب المعايير والقواعد السارية بشأن البناء على الصعيدين الوطني والمحلي.
    人居署还认识到有必要将各种高能效的措施纳入现行的国家和地方建筑规范和守则的主流。
  3. وقد تغطي شركة التأمين، مع ذلك، تكاليف التحسين في ما يتجاوز الحالة الأصلية في الحالات التي يكون فيها التحسين مطلوباً قانوناً لكفالة الامتثال لتغيير معين في قانون البناء.
    但是,如果法律要求作出改进以确保符合已更改的建筑规范,则保险商可予支付。
  4. وتقتضي هذه العملية كذلك إعادة النظر في قانون المباني لمواءمته مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والسياسات والتشريعات الوطنية بشأن الإعاقة.
    这个过程包括要审查《建筑规范》,使其符合《残疾人权利公约》和有关残疾人问题的国家政策和立法。
  5. وتشمل هذه التدابير نهجاً جديدة تجاه النقل العام في الحضر، وقوانين بناء المساكن، والمناهج المدرسية، والأساليب الزراعية، بما في ذلك الزراعة العضوية، والسياسات السكانية.
    这些措施包括城市公共交通新办法、住宅建筑规范、学校课程、有机农业等农业方法以及人口政策。
  6. كما بدأت تظهر تدابير تشريعية تتصل بفئة عمرية محددة في مجالات متباينة مثل قوانين بناء وتراخيص ورصد مراكز الرعاية والتدريب المهني.
    建筑规范、护理中心许可证发放和监督及职业培训等多个领域与年龄有关的特定立法措施也已开始面世。
  7. 10- يُرجى إيضاح ما إذا كانت الأحكام المتعلقة بإمكانية الوصول في قانون البناء لعام 2004 ومدونة البناء تنطبق على المباني العامة والخاصة الجديدة.
    请说明2004年《建筑法》和《建筑规范》关于无障碍的规定是否适用于新的公共建筑和私人建筑。
  8. 379- أعيد تشكيل هيكل نظام قواعد البناء خلال الفترة موضع الاستعراض، كما تم التلميح إلى ذلك في التقرير الأوّلي المقدم بموجب العهد (الفقرة 446).
    正如关于《公约》的初始报告所预见的那样(第446段),在审查期内对建筑规范体制进行了改革。
  9. وفي مجال إدارة البيئة، قدم البرنامج العون لإنشاء المركز الفلسطيني للطاقة، كما ساعد على وضع أول قانون للمباني الفلسطينية، وهو الأول من نوعه في العالم العربي.
    在环境管理领域,开发计划署帮助成立了巴勒斯坦能源中心,协助采用了第一个《巴勒斯坦建筑规范》。
  10. ويجب أن تتسم أنظمة التقسيم الفرعي للأراضي وقوانين البناء بالمرونة الكافية وأن تكون ملائمة للظروف المحلية، ويفضل أن تكون قائمة على الأداء وليس على التوجيه فقط.
    土地细分法规和建筑规范需具有充分的灵活性,适合当地条件,并最好应以绩效为基础,而不是规定性的。
  11. ففي موزامبيق، ينطوي العمل على تنقيح قوانين البناء وقواعد بناء المدارس، وكذلك تطوير مناهج مدرسية للحدّ من الأخطار وأدوات تقييم الاحتياجات بعد الكوارث.
    在莫桑比克,相关工作包括修正建筑规范和学校建筑标准以及开发有关减少风险的学校课程和灾后需求评估工具。
  12. وقد يستطيع القطاع الخاص أن يعزز تدابير التخفيف بتوفير الحوافز، وذلك مثﻻ بكفالة اﻻمتثال لقوانين المباني، التي من شأنها أن تقلل من أقساط التأمين كشرط للتغطية التأمينية.
    私营部门或许多可以通过提供奖励来减轻灾害,例如确保遵循建筑规范以减少保费,作为承保的条件之一。
  13. وتراقب أعمال البناء هيئة صناعة البناء، التي هي كيان للتاج وأسست بموجب قانون البناء لعام 1991، وتتولى مسؤولية صياغة قواعد البناء في نيوزيلندا.
    根据1991年《建筑法》设立的一个皇家实体建筑业管理局,由它负责制定新西兰建筑规范并对建筑业实行监督。
  14. وسيتناول الاستعراض الطريقة التي تُنفذ بها أحكام قانون البناء ولوائح البناء المتصلة بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة عندما تُشيّد المباني أول مرة أو يُدخل عليها تغيير.
    审查将说明建筑物首次建成或改造时,《建筑法》和《建筑规范》中残疾人无障碍设施相关规定的执行情况。
  15. ويشكل قانون المباني نموذجا يستند إليه المهندسون والمعماريون الفلسطينيون في تصميم وتشييد المباني التي تحافظ على الطاقة إلى أقصى حد.
    这是阿拉伯世界的第一个建筑规范,它为巴勒斯坦工程人员和设计人员设计和建造建筑物,最大限度的节省能源提供了蓝图。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.