×

庭长会议阿拉伯语例句

"庭长会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يتألف المكتب وفقا للقاعدة 23 من الرئيس ونائب الرئيس ورؤساء الدوائر الابتدائية الثلاث.
    依照《规则》第23条,庭长会议由庭长、副庭长和三个审判分庭的主审法官组成。
  2. وأجرى الرئيس مشاورات مع هيئة المكتب بشأن مسائل تتعلق بسير عمل المحكمة وبشأن طلبات للإفراج المبكر أو لتخفيف الحكم.
    庭长就法庭运作事项和早日释放请求或减刑问题与庭长会议成员协商。
  3. وتشاور الرئيس أيضا مع المكتب بشأن تنفيذ إجراء إتلاف سجلات الدوائر ذات الصلة بسرية المداولات.
    庭长还就与保密审议有关的分庭记录的销毁程序的实施征求了庭长会议的意见。
  4. وأحالت دائرة الاستئناف الطلب إلى المكتب للنظر في الطعن المقدم من غاليتش ضد قرار القاضي ليو.
    上诉分庭将申请提交庭长会议,请其审议Galić对刘法官的裁定提出的异议。
  5. وقد تشاور الرئيس مع المكتب بشأن طلبات للعفو، وتخفيف العقوبة، والإفراج المبكر عن الأشخاص المدانين الذين يقضون فترات عقوبتهم.
    关于免罪、减刑和提早释放服刑人员的请求,庭长要与庭长会议成员协商。
  6. وقد تشاور الرئيس مع المكتب بشأن طلبات العفو وتخفيف الأحكام والإفراج المبكر عن الأشخاص المدانين الذين يقضون فترات عقوبتهم.
    关于免罪、减刑和提早释放服刑人员的请求,庭长要与庭长会议成员协商。
  7. وعملا بما تنص عليه القاعدة 23، يتشاور الرئيس مع أعضاء المكتب في جميع المسائل الرئيسية المتصلة بسير أعمال المحكمة.
    根据第23条,庭长就与法庭运作有关的一切重要问题同庭长会议成员协商。
  8. وقد قرر المكتب حتى الآن بموجب القاعدة 28 (ألف) أن لوائح الاتهام الأخيرة تستوفي كلها معيار علو الرتبة.
    到目前为止,庭长会议根据第28(A)条认定,最近的起诉都符合级别标准。
  9. وقد اجتماع المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير للنظر في العديد من المسائل المتعلقة بحسن إدارة المحكمة ووحدة الاحتجاز.
    本报告所涉期间,庭长会议开会讨论了有关适当管理法庭和拘留所的许多问题。
  10. وتعقد الاجتماعات بالتشاور مع جميع الأعضاء ويتولى الإعداد لها مدير مكتب رئيس المحكمة، الذي يعمل كأمين تنفيذي للمكتب.
    会议在与所有成员协商后举行,并由办公室主任作为庭长会议执行秘书负责筹备。
  11. وعملاً بما تنص عليه القاعدة 23، يتشاور الرئيس مع أعضاء المكتب في جميع المسائل الرئيسية المتعلقة بسير أعمال المحكمة.
    根据第23条的规定,庭长须就法庭运行的一切重大事项与庭长会议成员协商。
  12. وعملا بالصيغة المعدلة للقاعدة 28، المشروحة أعلاه، استعرض المكتب لائحتي اتهام قدمتهما المدعية العامة.
    庭长会议依照上文所述经修正的《规则》第28条的规定,复核了检察官提出的两件起诉书。
  13. وختاما، استعرض المجلس طلبا من أجل تنحية القضاة المكلفين بقضية ماغلوف المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة.
    最后,庭长会议审查了主张审理Maglov藐视法庭案的法官而应失去法官资格的申请书。
  14. عملا بالقاعدة 23 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يتألف مكتب المحكمة من رئيس المحكمة ونائبه والقضاة رؤساء الدوائر الابتدائية.
    依照《程序和证据规则》第23条,庭长会议由庭长、副庭长和审判分庭主审法官组成。
  15. وأجرى الرئيس مشاورات مع هيئة المكتب بشأن مسائل تتعلق بسير العمل في المحكمة، وكذلك بشأن طلبات للإفراج المبكر أو تخفيف الحكم.
    庭长就法庭运作事项和早日释放请求或减刑问题与庭长会议成员协商。 C. 协调委员会
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.