底格里斯河阿拉伯语例句
例句与造句
- وتنشأ موارد المياه السطحية أساسا من الأنهار الكبيرة، ومنها النيل والفرات ودجلة، وهي أنهار تتلقى تغذيتها من المياه أساسا من مناطق تسجل معدلات مرتفعة من الأمطار وتقع خارج حدود المنطقة العربية.
地表水资源主要来自大的河流,其中包括尼罗河、幼发拉底河和底格里斯河,这些河流的河水是从阿拉伯地区境外高降雨量地区得到补充的。 - إذ يعد كل من نهر النيل والفرات ودجلة والعاصي والليطاني أنهارا رئيسية تزود كﻻ من الجمهورية العربية السورية والعراق ولبنان ومصر بحاجاتها من المياه المطلوبة على نحو كاف.
较大的河流有尼罗河、幼发拉底河、底格里斯河、厄伦底斯河以及利塔尼河,可以充分满足埃及、阿拉伯叙利亚共和国、伊拉克和黎巴嫩的供水需求。 - تحتاج هذه الوحدة التي أصابتها أضرار جسيمة، إلى جانب قطع الغيار التي تمت الموافقة عليها بالفعل في إطار المرحلة الرابعة، إلى مزيد من العمل قبل اﻻنتهاء من إصﻻحها، وستقلل إلى حد كبير نسبة الزيت الموجودة في المياه التي يجري تصريفها في نهر دجلة والمياه الجوفية المحيطة بالمنطقة؛
在完工之前,它需要进一步的施工,并且将会大大减少排放到底格里斯河及周围地下水层的废水的含油量; - الإعراب عن القلق إزاء استمرار اعتزام الحكومة السويسرية منح ضمانات لتمويل سد " اليسو " التركي على نهر دجلة، ودعوتها إلى أن تحذو حذو الحكومة البريطانية بالامتناع عن تقديم ضمان لتمويل هذا السد.
对以下情况表示关注,即瑞士政府继续决意向土耳其在底格里斯河上建水坝的融资提供保障;敦促瑞士政府仿效联合王国政府,不要向水坝的融资提供保障; - )أ) تصميم وتشييد شبكة ري واسعة النطاق تُعرف باسم صرف المصب العام لدجلة والفرات ( " مشروع الصرف " )؛
a. 设计和修建一个大规模灌溉系统,称为 " 底格里斯河 -- -- 幼发拉底河总排水系统 " ( " 排水系统项目 " ); - (ط) تعديل مسمى وظيفتي مساعدَين تقنيَين (الرتبة المحلية) لتصبحا وظيفتي عاملَي صيانة أراضي، لتوجيه الاهتمام الكامل إلى تجميل الموقع وصيانة الأراضي الواقعة ضمن مرافق البعثة والمنطقة المحاذية لنهر دجلة، ونقل عاملي صيانة الأراضي من بغداد إلى إربيل؛
(i) 将巴格达2个技术员助理(当地雇员)职位调到埃尔比勒,并改名为场地管理员,以便全力投入联伊援助团设施内场地和底格里斯河沿岸区域的环境美化和维护工作; - تدمير الأهوار في أوائل السبعينيات، كانت منطقة الأهوار المتكونة من بحيرات وطبقات طينية وأراض رطبة متصلة فيما بينها في الجزء الأسفل من حوض دجلة والفرات، تمتد إلى ما يزيد على 000 20 كلم مربع من أراضي العراق وجمهورية إيران الإسلامية.
1970年代初期,在底格里斯河-幼发拉底河流域下游由相互连接的湖泊、泥滩和湿地组成的沼泽地在伊拉克和伊朗伊斯兰共和国境内延绵伸展20 000多平方公里。 - 84- وقد أعد المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة مشروع تقرير بعنوان " الموارد المائية السطحية في حوضي دجلة والفرات " ، من المقرر وضعه بصيغته النهائية في أوائل عام 2002.
阿拉伯干旱地带和干燥土地研究中心已编写了一份题为 " 幼发拉底和底格里斯河流域的表面水资源 " 的报告草案,该报告将于2002年初最后定稿。 - ووصلت إلى مدينة الصويرة التي تبعد 70 كم جنوب مدينة بغداد وأخذت عينات (ماء، أعشاب، تربة) من المنطقة القريبة من جسر الصويرة على نهر دجلة واتجهت إلى نهر القائد بالقرب من الصويرة وأخذت نفس العينات.
小组在底格里斯河上的Suwayrah桥附近地区提取水、植物和泥土样品,然后前往Suwayrah附近的Nahr al-Qa ' id,提取了同样的样品。 - وتثير حالة نهري دجلة والفرات كثيرا من المخاوف. وهي نابعة من إصرار تركيا المستمر على رفض النداءات المتكررة من سوريا والعراق للتفاوض من أجل التوصل إلى حل عادل لهذا النزاع ورفضها المستمر لعقد اجتماع للجنة الثلاثية التي شُكلت لهذا الغرض.
底格里斯河和幼发拉底河的情况引起众多恐惧,因为土耳其无情地拒绝叙利亚和伊拉克为公平解决这场冲突进行谈判的一再要求,而且继续拒绝为此目的而举行三边委员会会议。 - وسافر، إياد السامرائي، رئيس مجلس النواب العراقي إلى تركيا وجمهورية إيران الإسلامية لنقل الشواغل العراقية إزاء الاتفاقات الحالية لاقتسام المياه، التي وافقت بموجبها إيران أيضاً على إطلاق المزيد من المياه في بعض روافد دجلة وعلى إنشاء لجنة ثنائية خاصة.
伊拉克国民议会议长伊亚德·萨马拉伊访问土耳其和伊朗伊斯兰共和国时表达了伊拉克对现有水资源分享协议的关切,伊朗伊斯兰共和国随后也同意加大底格里斯河一些支流的水流量并设立一个双边特别委员会。 - وبموجب هذا العقد، كان المفروض أن تتلقى شركة PMCS ما مقداره 000 360 1 جنيه استرليني و000 290 دينار عراقي من صاحب العمل عن أعمال البناء هذه. وكان مطلوباً من شركة PMCS أن تبني معابر خطوط الأنابيب على نهر دجلة في موقعين.
PMCS于1989年7月8日与雇主签署合同,根据合同,雇主将为这些建筑工程向PMCS支付1,360,000英镑和290,000伊拉克第纳尔,PMCS将在底格里斯河的两个地点铺设过河输油管线。 - الإعراب عن قلقه لاستمرار تركيا في إقامة السدود والمشاريع الأخرى على نهري الفرات ودجلة دون التشاور المسبق مع الدولتين المتشاطئتين معها في استخدام هذين النهرين الدوليين، وفق ما تفرضه أحكام القانون الدولي والمعاهدات الدولية، والمعاهدات والبروتوكولات المعقودة بين الدول الثلاث.
对以下情况表示关注,即土耳其继续在底格里斯河和幼发拉底河上建水坝和其他项目,却不与三国中的其他两国就这些国际河道的使用问题进行协商,而这是国际法、国际条约以及三国之间达成的条约和议定书所要求的;
更多例句: 上一页