×

应急股阿拉伯语例句

"应急股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعتبر المقرر الخاص أن إنشاء فريق الاستجابة السريعة قد حسّن كثيرا قدرته على تناول عدد أكبر من الحالات التي قدمت إليه، وعلى التصرف بسرعة أكبر.
    特别报告员认为,设立应急股大大加强了处理所收到的越来越多的案件和较迅速采取行动的能力。
  2. ومع ذلك، يتطلب هذا الخيار نقل هذا القسم وورشة العلامات الإرشادية التابعة له ووحدة التهديد والمخاطر ووحدة الاستجابة للطوارئ إلى الطابق السفلي الثالث.
    不过,这一备选办法需要将设备工程科的办公室和标识车间以及威胁和风险股及应急股搬迁到地下三层。
  3. بالإضافة إلى ذلك، يحرز تطوير الوحدة القوية المكلّفة بالتصدي للطوارئ والمؤلفة من 500 فرد والتابعة للشرطة الوطنية تقدما مطردا، مع تدريب 209 من الضباط وإعدادهم حتى تاريخه.
    此外,组建500人利国警察应急股的工作正取得稳步进展,迄今已训练和装备了209名警官。
  4. أما عقد شركة الأمن الخاصة، وهي شركة أمريكية، لتشييد مبنى وحدة التصدي للطوارئ فسيُنهى في نهاية عام 2009، لأن أعمال التشييد ستكون قد أنجزت عندئذ.
    由一家美国私人保安公司建造应急股用房的合同将于2009年底终止,因为建筑工程届时将已完成。
  5. وسيركز في تقديم المشورة التقنية على مجالات أساسية لتحقيق الاستدامة التشغيلية، منها تعزيز القدرات على مستوى أقسام الشرطة المحلية وتعزيز قدرات وحدة التصدي للطوارئ ووحدة دعم الشرطة.
    技术咨询将重点关注对于行动可持续性至关重要的领域,包括加强地方派出所的能力及应急股和警察支助股的能力。
  6. توثيق وإنتاج برنامج فيديو قصير يسلط الضوء على عمل عناصر قطاع الأمن الليبري، من قبيل وحدة مواجهة حالات الطوارئ، بما فيها الدوريات الأمنية الليلية بالتعاون مع شرطة الأمم المتحدة
    编制一个录像节目短片,突显利比里亚安全部门应急股等各方面的工作,包括与联合国警察联手进行的夜间安全巡逻
  7. توثيق وإنتاج برنامج فيديو قصير يسلط الضوء على عمل عناصر قطاع الأمن الليبري، من قبيل وحدة الاستجابة في حالات الطوارئ، بما فيها دوريات الأمن الليلية بالتعاون مع شرطة الأمم المتحدة
    编制一个录像节目短片,突显利比里亚安全部门应急股等各方面的工作,包括与联合国警察联手进行的夜间安全巡逻
  8. وتشترك فرقة العمل المشتركة التي تضم القوات المسلحة الليبرية، ووحدة التصدي للطوارئ التابعة للشرطة الوطنية، ومكتب الهجرة والتجنيس، في موقع واحد بمركز للعمليات المشتركة في زويدرو، بمقاطعة غراند غيده.
    由利比里亚武装部队、国家警察应急股和移民和归化局组成的联合特遣部队共同驻扎在大吉德州绥德鲁联合行动中心。
  9. قيام وحدات شرطة الأمم المتحدة المشكلة، عن طريق دوريات عاملة مشتركة، بتقديم المشورة والدعم التقني لشعبة الدوريات بالشرطة الوطنية الليبرية (بما في ذلك وحدة دعم الشرطة ووحدة التصدي للطوارئ)
    联合国建制警察部队通过开展联合巡逻,向利比里亚国家警察巡逻队(包括警察支助股和应急股)提供咨询和技术支持 是
  10. ويلاحظ الفريق أيضا أن تقارير التفتيش تشير إلى مشاكل مستمرة في ما يتعلق بالصيانة السليمة للأسلحة في المستودعات الحكومية، ولا سيما بالنسبة لمستودعات وحدة التصدي للطوارئ ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين.
    专家小组还指出,核查报告显示,政府军械库,特别是应急股和行政首长保护局军械库武器的妥善维护一直很成问题。
  11. ويرأس اللجنة نائب المدير التنفيذي (للبرنامج) ويشمل أعضاؤها مديرين كبارا من الشعب الجغرافية وشعبة الدعم التقني وشعبة الخدمات الرقابية ومكتب التخطيط الاستراتيجي ووحدة الاستجابة الإنسانية.
    副执行主任(方案)担任委员会主席,委员会成员包括各地域司、技术支助司、监督事务司、战略规划厅和人道主义应急股的高级管理人员。
  12. توثيق وإنتاج برنامج فيديو قصير يسلط الضوء على عمل عناصر قطاع الأمن الليبري، من قبيل وحدة الاستجابة في حالات الطوارئ، بما فيها دوريات الأمن الليلية بالتعاون مع شرطة الأمم المتحدة
    一个录像节目短片的文件编制和制作,突显利比里亚安保部门的应急股等各方面的工作,包括与联合国警察联手进行的夜间安全巡逻
  13. وأسرة الصليب الأحمر والهلال الأحمر يوجد لديها اليوم أكثر من 20 جمعية وطنية تقدم الدعم للصليب الأحمر الهايتي، و 20 وحدة تقريبا من وحدات الاستجابة الطارئة منتشرة في أنحاء هايتي وتمارس مهامها هناك.
    如今,红十字会与红新月会系统部署的各国红会达20多个,向海地红十字会提供支持,还部署了大约20个应急股开展工作。
  14. وتوفر الوحدة دعم الطوارئ للمكاتب القطرية التابعة للصندوق، وتسهل الاستجابة الميدانية السريعة وتوفر المساندة التقنية والتشغيلية اللازمة للبرامج الإنسانية وبرامج مرحلة ما بعد الصراع.
    人道主义应急股向人口基金国家办事处提供紧急支助,协助在实地迅速采取应急措施,并向各种人道主义方案和冲突后方案提供所需的技术和业务支助。
  15. وبالنظر إلى خطر تعرض العلامات للصدأ وزوالها، اعتمدت وحدة التصدي للطوارئ نهجا يجري وفقه نقش العلامات على الأسلحة باستعمال طلاء أبيض لا ينمحي، كما وضعت علامات على حامية زناد المسدسات وعلى البنادق خارج علبة المغلاق.
    由于标记可能生锈和磨损,应急股采用一种方式,在雕刻的标记上也涂上擦不掉的白漆并在手枪扳机保险栓上和步枪机匣外打上标记。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.