应急措施阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد اعتمدت بلدان كثيرة تدابير طارئة لمعالجة الاحتياجات الاجتماعية الأشد إلحاحا.
许多国家酌情采取了应急措施,解决最迫切的社会需求。 - وسوف ينفق هذا المبلغ على تحسين المعدات اللازمة للشرطة الهنغارية وكذلك على تدابير أخرى للطوارئ.
这笔款项将用于改善匈牙利警察装备及其他应急措施。 - ومن الأمور الحيوية أيضا التعاون فيما بين بلدان الجنوب بغية الاستجابة لحالات الطوارئ في مجال الغذاء.
在提供粮食应急措施方面开展南南合作也至关重要。 - ثالثا، إن تحسين البناء الدولي للاستجابة الإنسانية والأنشطة التشغيلية تأخر كثيرا عن موعده.
第三,迫切需要改善国际人道主义应急措施和作业活动结构。 - أما العنصر الثاني من عناصر الإصلاح فيتعلق بضرورة تحسين المساءلة والقابلية للتنبؤ في مجال الاستجابة الإنسانية.
第二项改革是必须加强应急措施的问责制和可预见性。 - تركز معظم الصكوك الدولية على ما يضطلع به داخل الدولة المتضررة من استجابة لحالات الطوارئ.
相关国际文书大多将重点放在受影响国内部的应急措施。 - وعندما لا تأخذ الاستجابات الإنسانية في الاعتبار إلا بالاحتياجات المادية، فإنها تعامل البشر كأشياء.
当人道主义应急措施仅考虑物质需求时,它们以人为对象。 - ويشمل ذلك تدابير للطوارئ لمراكز الاقتراع وفرز الأصوات بعد الانتخابات وكذلك للتجمعات السياسية.
此类计划包括投票计及选后计票中心以及政治集会的应急措施。 - إقرار الحكومة لقانون للحماية المدنية يشمل إجراءات العمل الثابتة ذات الصلة بالاستجابة الأساسية للطوارئ
政府批准平民保护法,包括各种基本应急措施的标准作业程序 - ويتعين أن تكون معايير استخدام هذا الإجراء الطارئ أو غيره من إجراءات الطوارئ مفهومة بصورة تامة.
应该充分了解触发采取这一措施或其他应急措施的标准。 - لقد انتُقدت بسبب زيادتها احتياطياتها من العملة الأجنبية تحسبا للأزمات المالية الدولية.
他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。 - وتقر الفلبين بأن إصلاح مجلس الأمن عمل قيد التنفيذ وليس علاجا سريعا.
菲律宾认识到安全理事会的改革是进行中的工作,而不是应急措施。 - ومن المقرر أن يتم تنفيذ اتفاق الرابطة لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ في نهاية هذا العام.
东盟关于灾害管理和应急措施的协议定于今年年底付诸实施。 - ويبدو أنه لا يوجد أي حل سريع أو جاهز، وبالتأكيد ليس هناك أي حل متعجّل لهذه المسألة.
目前还看不到迅速或现成的解决办法,当然也没有应急措施。 - وربما كان ذلك الاقتراح خياراً مؤقتاً وطارئاً يؤدي مباشرة في النهاية إلى وضع برنامج عمل عادي.
这可作为一种临时性应急措施,最终可能产生正常的工作计划。