序数阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على العدد المتزايد من الإجراءات القضائية الجارية في قاعات المحكمة، يواصل المدعي العام إجراء تحقيقاته في الحالات الخمس المعروضة على المحكمة.
尽管法庭司法诉讼程序数目逐渐增加,检察官正继续调查移交法院的五个情势。 - وسيجري إحداث مزيد من التخفيض في عدد هذه التطبيقات من خلال برنامج " أوميغـا " .
应用程序数目还将通过 " 团结 " 项目而进一步减少。 - وقد تضمنت تقنيات السبر الإيجابي استخدام الأشعة السينية للتثبت من وجود عناصر ذات أرقام ذرية منخفضة في الرؤوس الحربية أو في مكوناتها.
外加源探询技术包括使用爱克斯射线辐射,确定弹头或其部件中是否存在低原子序数元素。 - " لا يمكن التحكم بما يتعذر قياسه، وثمة حاجة لبيانات وتقييمات متسقة ومتسلسلة زمنياً " .
" 若无法测知,又何谈控制:亟需连贯一致的时序数据与评估 " - فأتيحت قاعدة بيانات تضم أكثر من 000 50 من السلاسل الزمنية الاقتصادية تشمل 55 بلدا في المنطقة للمحللين الاقتصاديين في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
拥有该区域55个国家50 000多条经济时序数据的数据库向欧洲经委会经济分析人员开放。 - وقد يشكل اللجوء إلى القيم العددية الترتيبية ابتعادا عن المؤشرات الحقيقية، كما يمكن أن يحدث اختلافا فيما بين عناصر المؤشر المركب من حيث معاملات الترجيح.
如果采用序数值,将意味着放弃实际指数的做法,并可能改变综合指数各组成部分所占比重。 - وقد تحتوي الرؤوس الحربية النووية أيضا على مكونات مصنوعة من عدد من العناصر ذات الوزن الذري المنخفض أو تحتوي على تلك العناصر مثل الديوتريوم، والتريتيوم، والبرليوم على سبيل المثال.
核弹头还可能含有各种低原子序数的元素,例如氘、氚和铍或这些元素制成的部件。 - 7- وقد تحتوي الرؤوس الحربية النووية أيضا على مكونات مصنوعة من عدد من العناصر ذات الوزن الذري المنخفض أو تحتوي على تلك العناصر مثل الديوتريوم، والتريتيوم، والبرليوم على سبيل المثال.
核弹头还可能含有各种低原子序数的元素,例如氘、氚和铍或这些元素制成的部件。 - وبما أن معدل الخصوبة الإجمالي هو أكثر مؤشرات الخصوبة استخداما، تعرض في شكل رسوم بيانية بيانات متسلسلة زمنيا واردة من عدة مصادر عن كل بلد من البلدان.
由于总生育率是最为广泛使用的生育指标,以图表方式介绍每个国家不同来源的时序数据。 - ويعتبر أداء البلدان المتأثرة بالنزاعات سيئا بالنسبة لمؤشرات التنمية البشرية الرئيسية، وتُظهر بيانات السلاسل الزمنية تباطؤا في التقدم أو انحدارا.
受冲突影响的国家在关键人类发展指标方面的情况很坏,时序数据显示这方面的进展缓慢,甚至出现倒退。 - وفي الماضي، كان هناك تباين شديد في عدد ما يجري تحريكه من إجراءات جديدة في سنة ما، على الرغم من أن حجم عمل المحكمة بدأ يتصاعد مؤخرا.
从过去的情况看,某一年开始的新诉讼程序数目相差很大,尽管法院案件近来一直呈上升趋势。 - 4-1-1 عدد إجراءات التخطيط للطوارئ التي تدعمها المفوضية للاستجابة إلى ما قد يقع من حالات طارئة تتعلق باللاجئين.
《保护议程》1.10;3.4。 4.1.1. 得到难民署支持的应急规划程序数目,以应付可能的难民紧急情况。 - (ب) وضع برنامج لتيسير التجارة خاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي يتناول في جملة أمور مسائل متعلقة بالنقل والإجراءات الجمركية وتحويل الإجراءات إلى شكل رقمي؛
(b) 就涉及运输、海关程序以及各项程序数字化等问题建立一个拉丁美洲和加勒比贸易便利方案。 - ويجري أيضا تحسين قاعدة بيانات الإجراءات الخاصة بشأن البلاغات لتعزيز أساليب العمل ومتابعة عمل المكلفين بولايات، من خلال تحسين إتاحة المعلومات.
来文特别程序数据库也在更新中,目的是提供更多信息,改善工作方法,进一步落实任务执行者的后续工作。 - ويشمل التسلسل الزمني المعروض بيانات عن مستوى استخدام أي وسيلة من وسائل منع الحمل، وكذلك مستوى استخدام الوسائل الحديثة والوسائل التقليدية، كلا على حدة.
列明的时序数据包括关于任何避孕方法使用水平的数据以及关于现代和传统方法各自使用水平的数据。