广播卫星阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقضي هذه المبادىء أيضا بوجوب قيام الدول التي تعتزم انشاء أو اﻻذن بانشاء خدمة لﻻرسال التلفزي الدولي المباشر بواسطة السواتل ، دون ابطاء ، باشعار الدولة أو الدول المستقبلة المقترحة بنيتها هذه .
此外,这套原则还规定,拟议设立或授权设立国际直接电视广播卫星服务的国家必须将此意图毫不迟延地通知拟议中的收视国。 - من أجل زيادة امكانية التعويل على شبكة البث الساتلي ، تعمل هيئة اﻻذاعة اليابانية وشركة اليابان للبث الساتلي على شراء نظام بث مساند (BS-3N) من الوﻻيات المتحدة .
为了增强卫星广播系统的可靠性,日本广播协会(NHK)和日本卫星广播公司(JSB)正在从美国购置一颗备用广播卫星(BS-3N)。 - ثم في عام ٢٧٩١ ، أصبحت كندا أول أمة لديها نظامها المحلي من السواتل الثابتة المدار بالنسبة لﻷرض المخصصة لﻻتصاﻻت التجارية عن بعد ؛ وفي عام ٦٧٩١ ، كانت اﻷولى في استخدام البث التلفازي المباشر بواسطة السواتل .
1972年,加拿大成为第一个拥有国内商业地球静止通信卫星系统的国家,1976年成为第一个使用直接广播卫星电视的国家。 - تطورت سواتل اﻻتصاﻻت والبث اﻻذاعي من سواتل صغيرة منخفضة القدرة ذات هوائيات منخفضة الكسب الى منصات كبيرة معقدة ذات قدرة بث عالية وتصويب دقيق وقدر بالغ العلو من اعادة استخدام الترددات ، وعمر افتراضي أطول .
通信和广播卫星已从原来只有低增益天线的小型低功率卫星发展到了有高发射功率、精确定位、频率复用度高和设计寿命更长的大型复杂平台。 - وسيبحث الفريق التمثيلي لما بين المؤتمرات جدوى زيادة الحد اﻷدنى لسعة السواتل من القنوات في خطة خدمات سواتل البث اﻻذاعي لبلدان المنطقتين ١ و ٣ ، التي ستقدم الى المؤتمر العالمي التالي لكي ينظر فيها .
闭会期间代表小组还将研究拟提交给下一届世界无线电通信会议审议的1号区和3号区的《广播卫星服务计划》中的最低频道容量进一步扩大的可行性。 - 13- على أي دولة تعتزم إنشاء أو الإذن بإنشاء خدمة للإرسال التلفزي الدولي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية أن تقوم، دون إبطاء، بإبلاغ الدولة أو الدول المستقبلة المقترحة بهذه النيّة وأن تدخل على الفور في مشاورات مع أية دولة من تلك الدول تطلب ذلك.
拟议设立或授权设立国际直接电视广播卫星服务的国家应将此意图立即通知收视国,如有任一收视国提出协商要求,并应迅速与之协商。 - 13- على أيِّ دولة تعتزم إنشاء أو الإذن بإنشاء خدمة للإرسال التلفزي الدولي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية أن تقوم، دون إبطاء، بإبلاغ الدولة أو الدول المستقبلة المقترحة بهذه النيّة وأن تدخل على الفور في مشاورات مع أيَّةِ دولة من تلك الدول تطلب ذلك.
拟议设立或授权设立国际直接电视广播卫星服务的国家应将此意图立即通知收视国,如有任一收视国提出协商要求,并应迅速与之协商。 - وإذ تضع في اعتبارها أنه جرت عدة تجارب للإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية وأن هناك عددا من شبكات الإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية يعمل بالفعل في بعض البلدان وربما يمكن تعميمه على نطاق تجاري في المستقبل القريب جدا،
考虑到直接广播卫星已经进行了一系列的实验,而且若干国家已有一系列的直接广播卫星系统正在运行操作,并且可能在不久的将来进行商业化操作, - وإذ تضع في اعتبارها أنه جرت عدة تجارب للإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية وأن هناك عددا من شبكات الإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية يعمل بالفعل في بعض البلدان وربما يمكن تعميمه على نطاق تجاري في المستقبل القريب جدا،
考虑到直接广播卫星已经进行了一系列的实验,而且若干国家已有一系列的直接广播卫星系统正在运行操作,并且可能在不久的将来进行商业化操作, - وإذ تضع في اعتبارها أنه جرت عدة تجارب للإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية وأنَّ هناك عددا من شبكات الإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية يعمل بالفعل في بعض البلدان وربما يمكن تعميمه على نطاق تجاري في المستقبل القريب جدا،
考虑到直接广播卫星已经进行了一系列的实验,而且若干国家已有一系列的直接广播卫星系统正在运行操作,并且可能在不久的将来进行商业化操作, - وإذ تضع في اعتبارها أنه جرت عدة تجارب للإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية وأنَّ هناك عددا من شبكات الإرسال التلفزي المباشر بواسطة التوابع الاصطناعية يعمل بالفعل في بعض البلدان وربما يمكن تعميمه على نطاق تجاري في المستقبل القريب جدا،
考虑到直接广播卫星已经进行了一系列的实验,而且若干国家已有一系列的直接广播卫星系统正在运行操作,并且可能在不久的将来进行商业化操作, - وقد أنشئت هذه الشركة عام ٩٧٩١ لكي تطور اﻻتصاﻻت الﻻسلكية وتسعى الى تحقيق اﻻستخدام الفعال للموجات الﻻسلكية في الفضاء ، وذلك بمراقبة موقع سواتل اﻻتصاﻻت والبث ووضعها اﻻتجاهي واستخدام مرافق اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية المركبة على تلك السواتل استخداما فعاﻻ .
该公司于1979年成立,旨在通过控制通信广播卫星的位置和姿态以及有效地使用这些卫星上装配的电信设施来发展无线电通信并设法在空间有效地利用无线电电波。 - دولية أخرى كاﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، صاغت قواعد ولوائح ناظمة ﻷنشطة فضائية مختلفة ؛ ففيما يتعلق باﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، ساعد عمله في مجال اللوائح الناظمة على ارساء اجراء نموذجي ﻻستخدام سواتل البث والوصول الى الشقوب المدارية .
其他一些政府间机构,例如国际电联,制定了管理各项空间活动的规则和条例;就国际电联来说,其规范工作协助建立了一套使用广播卫星和进入轨道位置的标准程序。 - وعﻻوة على ذلك ، تعمل هيئة اﻻذاعة اليابانية وشركة اليابان للبث الساتلي وغيرهما على شراء ساتلين للبث من طراز BSAT )BSAT-1a و BSAT-1b( ، ومن المقرر اﻵن اطﻻقهما في عام ٧٩٩١ وعام ٨٩٩١ لمواصلة خدمات البث الساتلي التي يقدمها اﻵن الساتﻻن BS-3 .
NHK和JSB等公司还在购置BSAT广播卫星(BSAT-1a和BSAT-1b),计划于1997年和1998年发射,用以保持目前由BS-3提供的卫星广播服务。 - وتتناول المنشورات ذات الاهتمام الخاص بالاتصالات الراديوية الفضائية مسائل تتعلق بالتطبيقات الفضائية؛ وخدمات الاتصالات الساتلية الثابتة والاتصالات الساتلية المتنقلة وسواتل التحديد الراديوي وسواتل الهواة وسواتل البث الاذاعي (الصوتي والتلفزي)؛ وجمع الأخبار ساتليا؛ وتقاسم الترددات؛ وتوافق الخدمات المختلفة.
与空间无线电通信特别有关的出版物所涉问题包括:空间应用问题;固定卫星、移动卫星、无线电测定卫星、业余卫星和广播卫星(音像)服务;卫星新闻收集;频率共用;及各种服务的兼容。