广州阿拉伯语例句
例句与造句
- 22- وإن المناطق الحضرية العامرة بالسكان والواقعة على الساحل في البلدان النامية، مثل مومباي وغوانغزو وشانغهاي وهوشي مينه سيتي وكلكتا والإسكندرية، تتعرض بشدة للأخطار المتصلة بالمناخ.
人口众多并位于沿海的发展中国家城市地区,例如孟买、广州、上海、胡志明市、加尔各答和亚历山大,特别容易遭受气候相关危害。 - وفي هذا السياق، نظمت اليونيدو مؤتمر الصناعة المراعية للبيئة في غوانغزو، الصين، في عام 2013، الذي ركز بشكل خاص على إنشاء اقتصاد دائري من خلال كفاءة استخدام الموارد والإدارة البيئية الفعالة والسياسات العامة.
在此背景下,2013年工发组织在中国广州组织召开绿色工业会议,特别注重通过提高资源使用效率及有效环境管理和政策创建循环经济。 - 4- وفيما يتعلق باللغة الأكثر استعمالاً، يتحدث 93.5 في المائة من الصينيين الذين تبلغ أعمارهم خمس سنوات أو أكثر في العادة اللغة الكانتونية في المنزل وتليها اللهجات الصينية الأخرى (بخلاف اللهجة الكانتونية أو لهجة البوتونغوا) (4.3 في المائة).
按常用语言分类,93.5%的五岁及以上华裔人士在家中最常用广州话,其次是其他中国方言(非广州话及普通话)(4.3%)。 - 4- وفيما يتعلق باللغة الأكثر استعمالاً، يتحدث 93.5 في المائة من الصينيين الذين تبلغ أعمارهم خمس سنوات أو أكثر في العادة اللغة الكانتونية في المنزل وتليها اللهجات الصينية الأخرى (بخلاف اللهجة الكانتونية أو لهجة البوتونغوا) (4.3 في المائة).
按常用语言分类,93.5%的五岁及以上华裔人士在家中最常用广州话,其次是其他中国方言(非广州话及普通话)(4.3%)。 - 314- وفي عام 2010، شارك فريق من اللجنة الاولمبية الوطنية في دورة الألعاب الآسيوية الخاصة الأولى، التي انعقدت في غوانغجو، الصين، وجمعت رياضيين ذوي إعاقة من 43 بلداً.
土库曼斯坦国家残奥委员会代表队在2010年参加了在广州(中国)举行的第一届亚洲残疾人运动会,共有来自43个国家的残疾人运动员参与了此项活动。 - 1085- وفضلا عن ذلك، يعتبر التعاون الدولي والإقليمي أمرا حيويا وقد ضمّت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة جهدها إلى جهد هونغ كونغ وغوانغزو وشينزين وزوهاي وغيرها من مدن الصين لتحقيق بيئة إقليمية مستدامة.
此外,国际合作和区际合作属必不可少,因此,澳门特别行政区政府致力与香港、广州、深圳、珠海和中国其他城市合作,以建立可持续发展的区际环境。 - يقدم هذا المشروع، الذي تم الاضطلاع به في الفترة 2011-2012 بالتعاون مع مركز السياسة الصحية للمهاجرين في جامعة صن يات صن في غوانغزو، بالصين، أول تقييم شامل للتحديات الصحية المرتبطة بالهجرة الداخلية في الصين.
在2011-2012年与中国广州中山大学流动人口健康政策研究中心合作进行的这个项目首次全面评估了中国内部人口流动为健康领域带来的挑战。 - واستضافت الصين العديد من الأحداث الرياضية في السنوات الأخيرة، بما في ذلك دورة الألعاب الآسيوية لعام 2010 في غوانغزو، ودورة ألعاب جامعة شينزن لعام 2011، ودورة الألعاب الوطنية الثامنة للأشخاص ذوي الإعاقة في الصين، التي تجرى حاليا فى مدينة هانغزو.
近年来,中国相继举办了2010年广州亚运会、2011年深圳世界大学生运动会等多个体育盛会。 第8届中国残疾人运动会正在杭州举行。 - ونتيجة للتدريب الذي اجتازه مصارعو الجيدو تحصل هؤلاء على ميدالية فضية وأخرى برونزية أثناء الألعاب شبه الأولمبية العاشرة التي نظمت في غوانغزو بالصين عام 2010 وجاء ثلاثة رياضيين في المرتبة الخامسة في منافسات شتى.
训练的成果还包括残疾柔道选手2010年在中国广州举行的第10届残疾人亚运会中获得银牌及铜牌,3名运动员在不同的比赛项目中获得第5名的成绩。 - وقد نفذ المشروع بالمشاركة مع مركز السياسة المعنية بصحة المهاجرين في جامعة صن يات صن في غوانغزو بالصين وبتمويل من المجلس الطبي في الصين يهدف إلى إجراء تقييم شامل للتحديات الصحية المرتبطة بالهجرة الداخلية في الصين.
该项目是在中华医学基金会资助下,与中国广州中山大学流动人口卫生政策研究中心合作进行的,旨在全面评估中国内部人口流动给卫生领域带来的挑战。 - وقد اتُّهم باستغلال منصبه كرئيس لشرطة المرور في غوانزو لطلب الرشاوى وقبولها، وكان قد تلقى مزايا غير قانونية من شركة خدمات السياقة بايلي في غواندونغ، التي أُعطي فيها حصة بنسبة 20 في المائة وزوجته بنسبة 40 في المائة.
当局指控他利用其担任广州交警负责人的职位索取和收受贿赂,他从广东湃丽驾驶服务公司收取非法利益,他自己和妻子分别从中获得20%和40%的股权。 - لقد استحدثت كازاخستان المفاهيم والبرامج المتطورة المصممة لبلوغ أهداف محددة لتمكين الرياضيين من التدريب استعدادا لدورة الألعاب الأولمبية الثلاثين، التي ستعقد في لندن في عام 2012، وكذلك لدورة الألعاب الأولمبية الصيفية الآسيوية السادسة عشرة المقرر عقدها في غوانجو في عام 2010.
哈萨克斯坦已经为迎接2012年伦敦第三十届夏季奥运会和2010年广州的第二十六届夏季亚运会,制定了运动员训练的构想和注重目标的复杂计划。 - خلال الألعاب الأولمبية التي نظمت في بيجين والمعرض العالمي الذي أقيم في شنغهاي والألعاب الآسيوية التي نظمت في غوانغسو، قامت المنظمة بتنظيم الوكالات الأعضاء لتوفير خدمات استشارية للجهات المنظمة للأحداث والشركات الأجنبية الموجودة في الصين من أجل تيسير تنفيذ تلك الأحداث بسلاسة.
在北京奥运会、上海世博会和广州亚运会举办期间,本组织安排了成员机构向活动组织者和在中国的外国公司提供公共关系咨询服务,以促进活动顺利举行。 - وقضت السلطات أيضاً بأن المكتب أخلَّ بالمادة 47 من قانون المحامين لأنه امتنع عن استخدام الورق الرسمي للمكتب عندما أصدر كتاب تعريف لاثنين من محاميه لزيارة موكِّل محتجَز في مركز احتجاز الشرطة في غوانغجو بانيو.
当局还裁定,该事务所违反了《律师法》第47条,因为事务所在为其两名律师开具介绍信访问广州Panyu警察拘留中心一名客户时,没有采用印有事务所名称的正式信笺。 - وقدمت محطات بيجين ولانزو وشنغهاي لرصد النويدات المشعة في الصين ومختبر بيجين للنويدات المشعة كمية ضخمة من البيانات أثناء فترة الرصد بناء على طلب الأمانة التقنية المؤقتة.
中国北京、兰州和广州放射性核素台站以及北京放射性核素实验室应《全面禁止核试验条约》组织筹委会临时技术秘书处要求,在对日本核电站事故放射性物质泄漏监测期间提供了大量监测数据。