并吞阿拉伯语例句
例句与造句
- وتبلغ الأراضي التي تم ضمها على هذا النحو نسبة 1.2 في المائة من الضفة الغربية المحتلة، ويقطنها سكان فلسطينيون يبلغ عددهم 000 249.
被并吞的领土占被占领西岸的1.2%,拥有巴勒斯坦人口249 000人。 - غير أن القوميين اﻷرمن لم يتخلوا مطلقاً عن فكرة اﻻستيﻻء على ذلك اﻹقليم، وأثاروا هذه المسألة في مناسبات كثيرة.
但是,亚美尼亚民族主义者还是没有放弃并吞该领土的念头,曾屡次把这个问题提出来。 - وتشكل الأراضي التي تم ضمها على هذا النحو نسبة 1.2 في المائة من الضفة الغربية المحتلة، ويقطنها سكان فلسطينيون يبلغ عددهم 000 249.
被并吞的领土占被占领西岸的1.2%,拥有巴勒斯坦人口249,000人。 - فأولا، يعمل الجدار على نفاذ عملية ضم غير مشروعة وعلى إدماج جزء من مدينة القدس (بما في ذلك الأماكن المقدسة) في إسرائيل.
第一,它实际上等于是非法并吞并且将耶路撒冷城的部分地区(包括圣地)并入以色列。 - فأولاً، يؤدي الجدار إلى نفاذ عملية ضم غير مشروعة وإلى إدماج جزء من مدينة القدس (بما في ذلك الأماكن المقدسة) في إسرائيل.
第一,它实际上等于是非法并吞并且将耶路撒冷城的部分地区(包括圣地)并入以色列。 - قرر مجلس الأمن، في قراره 497 (1980)، أن القرار الإسرائيلي بضم الجولان لاغ وباطل.
A. 遗留问题 72. 安全理事会在第497(1981)号决议中决定,以色列并吞戈兰的决定是无效的。 - وتدعو اليمن المجتمع الدولي أن يضغط على إسرائيل لتوقف بناء مستوطنات جديدة ولمنعها من ضم اﻷراضي بالقوة ومصادرتها.
也门敦促国际社会向以色列施加压力,促其停止兴建新的定居点,阻止以色列强行并吞和没收土地。 - وأعرب الغرب عن استنكاره للعدوان السافر الذي قامت به روسيا إذ شنت هجوماً على بلد مجاور صغير وضمت أكثر من 20 في المائة من أراضيه.
西方国家对俄罗斯公然侵略,攻击一个小邻国,并吞它20%多的领土,感到愤慨。 - ومع ذلك، فكون الجدار يبنى الآن على أرض فلسطينية يشكل، في رأي النرويج، ضما فعليا لتلك الأراضي.
但挪威认为,目前正在巴勒斯坦土地上建造隔离墙这一事实,已构成了对巴勒斯坦土地的事实上的并吞。 - والحق أن الجدار جزء لا يتجزأ من حملة إسرائيل الاستيطانية التي تهدف إلى استعمار الأرض الفلسطينية وضمها بحكم الواقع.
的确,这堵墙是以色列的移民运动的关键部分,目的在于把巴勒斯坦土地殖民化,并将其实际并吞。 - ومن جهة أخرى، يشعر آخرون بالاستياء الشديد إزاء استخدام القوة غير المتناسب ضد الفلسطينيين، وإزاء استمرار إسرائيل في احتلال الأراضي العربية ومصادرتها.
另一方面,人们为以色列对巴勒斯坦人过度使用武力和继续占领并吞没阿拉伯领土感到愤怒。 - وتستخدم الأراضي التي أدمجت بصورة غير شرعية في بلدية القدس في بناء مستوطنات إسرائيلية غير شرعية من أجل تغيير التكوين الديمغرافي للمنطقة.
被非法并吞入耶路撒冷市的土地被用来建筑非法的以色列定居点,以便改变该地区的人口组成。 - وتستخدم الأراضي التي أدمجت بصورة غير مشروعة في بلدية القدس في بناء مستوطنات إسرائيلية غير شرعية من أجل تغيير التكوين الديمغرافي للمنطقة.
被非法并吞入耶路撒冷市的土地被用来建筑非法的以色列定居点,以便改变该地区的人口组成。 - ففي الحالة المحددة المتعلقة بجمهوريات البلطيق يتعين أيضا تأكيد الموقف الذي اتخذته الدول التي لم تعترف أبدا بضم الاتحاد السوفياتي لهذه الجمهوريات().
特别是关于波罗的海各共和国,必须强调从未承认苏联并吞它们的行为的一些国家所采取的立场。 - إنه يعمل على تحقيق ضم الأرض الفلسطينية بالأمر الواقع من خلال إيجاد أمر واقع في الميدان يمكن بحق أن يصبح دائما.
它正在努力通过在当地造成一种很有可能成为永久性的既成事实来对巴勒斯坦土地进行事实上的并吞。