×

平行的阿拉伯语例句

"平行的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتنوي إنشاء نظم خاصة للمعاشات التقاعدية بصورة موازية لنظام الدولة.
    政府考虑建立一种与国家体制平行的私营退休体制。
  2. ويصح لنا أن نقول إن الإصلاح ومبادراته تحتاج إلى ترشيد.
    对这一问题的讨论目前正在两个平行的轨道上进行。
  3. 12- وجرت مناقشات حلقة العمل في أربعة أفرقة عمل فرعية متوازية.
    研讨会的讨论是在四个平行的专题小组内进行的。
  4. وعلاوة على ذلك، نعارض إنشاء عمليات موازية لمحافل نزع السلاح القائمة.
    并且,我们反对建立与现有裁军论坛平行的进程。
  5. وتوجد صكوك وإجراءات موازية في عدد من المناطق والمناطق دون الإقليمية.
    在一些区域和次区域,存在着平行的工具和程序。
  6. ومن المفهوم أنه سيعقد كذلك منتدى للمجتمع المدني على هامش المؤتمر.
    各方的理解是,还将举行一个平行的民间社会论坛。
  7. ولذا، فقد أُبلغت اللجنة أنه لن يجري إنشاء هيكل مزدوج مواز.
    因此,行预咨委会获悉,不会产生平行的重叠结构。
  8. شخص ما قام بتصميم مكان حيث الحقائق المتوازية
    而它不知为何能够创造出一个空间 并且实现让平行的世界共存
  9. وتتيح هاتان العمليتان المتوازيتان فرصا فريدة للرصد واﻻستعراض واﻹبﻻغ.
    这两个平行的进程为监测、审查和报告提供了独特的机会。
  10. 22- واشتمل الاجتماع على أربع جلسات عامة وجلسات موازية متفرِّعة عنها.
    这次会议由四次全体会议和相互平行的分组会议组成。
  11. ورأى عدة موظفين حكوميين أن بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا تشكل حكومة موازية.
    若干政府官员认为联利团实际上是一个平行的政府。
  12. وبدلا من ذلك، تسعى الحكومة إلى إصلاحات متوازية في كل ركن من أركان قطاع الأمن.
    政府在安全部门各个主要方面推进平行的改革。
  13. ويملك صلاحية اتخاذ القرارات أيضاً ولاة العمالات، واللجنة المشتركة بين الوزارات، والوزارات المكلَّفة بالتنفيذ.
    裁决权力属于区总督、部间委员会和平行的各部。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، يجري المدعون العامون من مختلف الدول تحقيقات موازية في جرائم الحرب.
    此外,各国检察官还进行了平行的战争罪行调查。
  15. ويستوحى من ذلك أن أدوار مختلف الجهات المعنية بالتقييم متوازية في بعض الجوانب.
    这表明,不同评价实体的作用在某些方面是平行的
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.