平庸阿拉伯语例句
例句与造句
- لا أعتقد أنَّ لـ(نيغل) وجود، خلفيةٌ أجنبية، حياةٌ مملة
我觉得其实没有奈格尔这个人 外裔 生活平庸 - سأكون في وضع سيء إذا كنتُ روائي متوسط القدرة
我才不要[当带]个平庸的作家 收到好的评论 - عشرون سنة من الدراسة, وكل التعليمات حول كيفية التصرف على السجية
20几年的教育 教导你如何变成平庸之才 - كلها أمة في علامة بي وسي
一个平庸的国家 一个得B得C的学生组成的国家 仅此而已 - انت تصدمني بهذا التصرف الا تعرف ان لكل شيء ثمنا ؟
你让我觉得你很平庸 你不知道每个人都有个价值吗 - والتر تعلم أننا لا نحب أعمال الجاز هنا
沃尔特,你知道我们不推具象派这种货色,你的画太平庸了 - إلا أن الشر قد يكون أيضاً أمراً دنيوياً خبيثاً أو حميداً.
但是,罪恶也可以是平庸、险恶 -- -- 几乎是平淡无味的。 - ذلك يكون مناسباً لتكون شخص متوسط القدرة في مهنة تلاشت تجارياً في القرن الماضي
要[当带]个平庸的人 而且作品在上个世纪完全卖不出去 - ومن اﻷمور الدينمية إلى اﻷمور الدنيوية، تتجاوز خدمات المعلومات اﻹلكترونية الفروق بين الثقافات واللغات واﻷعمار.
从精明强干人士到平庸之辈,电子信息服务跨越文化、语言和年龄的差异。 - وعلى أيّ حال، ثمة تناقض بين المبالغ الكبيرة التي تنفقها الأسر على تعليم أبنائها والأداء السيئ للنظام المدرسي.
家长为子女上学花下大钱,这与教育系统的平庸表现形成鲜明对比。 - لأنك بدوني لست سوى شخص كئيب وأناني ومُمثل وضيع مُتَشبّث بآخر بقايا مسيرته المهنية
因为没有我 一切就剩下你 一个悲伤自私的平庸演员在职业生涯最[後后]的挣扎 - ويعود هذا الأداء الضعيف إلى قيود خارجية ومؤسسية تحد من نمو أسواق الأوراق المالية الأفريقية.
这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲股票市场的增长。 - وأود أن أقول بكل وضوح إنه لا شيء سيكون أسوأ من التوصل إلى حل وسط رديء في بيتسبيرغ وفي كوبنهاغن.
我想十分明确地指出,最糟糕的莫过于在匹兹堡和哥本哈根达成一个平庸的妥协。 - وقد أسفر ذلك مع النظام غير الفعال لحساب المقبوضات واستعادة الديون عن أداء مالي ﻻ يعتد به حتى تاريخه.
这再加上一个没有成效的收回应收款与收回债务制度,使得财务执行情况迄今表现平庸。 - وفيما تدفع الإدارة الخاطئة بالقطاع الخاص ثمن تعيين مرشحين متواضعي القدرات، في حالة عجز أؤلئك الأشخاص عن زيادة الربحية.
假如私营部门的管理出现偏差,所雇用的平庸候选人不能增加利润,就要为此付出代价。