×

平定阿拉伯语例句

"平定"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبعد العلاج في هانوي عاد ثيش هوين كوانغ إلى دير نغوين ثيو في محافظة بنه دنه؛
    Thich Huyen Quang在河内治疗之后返回平定省阮绍寺。
  2. وتقتصر حملات مكافحة التمرد على بلدات معدودة، ولا تشن سوى ضد المتمردين الذين يقومون بأعمال الإرهاب.
    平定叛乱的行动限制在少数几个地方,目标是从事恐怖行动的叛乱者。
  3. حُددت نسبة حجم صندوق الطوارئ في مخطط الميزانية الأول والمخططات اللاحقة عند 0.75 من قيمة الموارد الشاملة.
    第一份大纲和后来各份大纲将应急基金水平定为资源总额的0.75%。
  4. حُدد حجم صندوق الطوارئ في مخطط الميزانية الأول وجميع المخططات اللاحقة بنسبة 0.75 من مستوى الموارد الإجمالي.
    第一份大纲和后来各份大纲将应急基金水平定为资源总额的0.75%。
  5. 0.75 في المائة من المستوى العام لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    建议将2012-2013年应急基金的水平定为拟议方案预算大纲总额的0.75%。
  6. حُدد حجم صندوق الطوارئ في مخطط الميزانية الأول وجميع المخططات اللاحقة بنسبة 0.75 من مستوى الموارد الكلي.
    第一份大纲和后来各份大纲将应急基金水平定为资源总额的0.75%。
  7. وفي هذا الصدد، لا يمكننا إلا أن نثني على دور الأمم المتحدة في تهدئة كثير من الأزمات الإقليمية في أفريقيا.
    在这方面,我们理应赞扬联合国在平定非洲的大量区域危机中的作用。
  8. وأبلغته السلطات أنه ممنوع من ترك الدير ووضعت شرطة بنه دنه حراسة دائمة حول الدير كما قطعت السلطات خط الـهاتف وصادرت هاتفه المحمول.
    当局通知他说,禁止他离开寺院,寺院处于平定警察长期监视之中。
  9. لذلك فإن التهدئة تتطلب جهودا صبورة، منطقة منطقة، لكسب ثقة ومؤازرة السكان المحليين وزعمائهم.
    因此需要煞费苦心地安抚平定每一个地区,以赢得当地人民和及其领导人的信任和支持。
  10. وقال إن الحكومة قامت مؤخرا بتأمين المناطق التي شهدت انعدام الاستقرار خلال السنوات السابقة نتيجة للنشاط الإرهابي من داخل العراق وخارجه.
    伊拉克政府不久前平定了前几年因国内外恐怖活动而变得不稳定的地区。
  11. ولتحقيق ذلك، سيهدف التعليم، على أساس الأولوية، إلى تمكين التلاميذ من إتقان لغة التعليم، أي الفرنسية، وعند الاقتضاء تعديل مستوى الدراسات.
    因此,教学优先考虑掌握教学语言:法语,若需要,重新对学习水平定级。
  12. وقد حددت سويسرا مستوى المساعدة الإنمائية الخارجية في الفترة 2008-2015 بنسبة 0.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    瑞士已经将2008至2015年的海外发展援助水平定为国内总产值的0.4%。
  13. 2-3 تعريف الحق في استخدام الفضاء وتقنينه بشكل منصف ومشاركة جميع حائزي تكنولوجيا الفضاء في إدارة الفضاء واستخدامه بصورة عادلة.
    3. 公平定义和编纂空间权利,所有空间技术的拥有者共同管理及合理利用空间。
  14. 7- ومن المهم الإشارة إلى عدة أحكام قيميّة تندرج بصورة ضمنية في اعتماد مؤشر الأداء الصناعي التنافسي كتعريف لسلّم التكنولوجيا.
    还应指出采用工业竞争力指数作为我们的技术水平定义时需要考虑的几项价值判断。
  15. ويوصى بأن يظل مستواه على نسبة 0.75 في المائة، أي ما يعادل 40.9 مليون دولار، لفترة السنتين 2012-2013.
    建议再次将2012-2013两年期基金的水平定为0.75%,即4 090万美元。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.