×

常规部队阿拉伯语例句

"常规部队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم يُوضح للأمم المتحدة ما إذا كانت عمليات إعادة الانتشار هذه قاصرة على القوات النظامية أو تشمل أيضا المخابرات العسكرية غير المرتدية الزي الرسمي، وما إذا كانت هذه القوات قد عادت جميعها إلى الجمهورية العربية السورية.
    联合国目前尚不清楚这些重新部署的部队仅限于常规部队,还是包括便衣军事情报人员,也不清楚它们是否已经全部返回阿拉伯叙利亚共和国。
  2. تمثيل الحركة (الحركات) في القوات المسلحة وقوات الشرطة السودانية والقوات النظامية الأخرى
    " 苏丹武装部队 " 和 " 苏丹警察部队 " 和其他常规部队在 " 运动 " 的代表性
  3. وفشل المتمردون في تحقيق هذا الهدف نظراً إلى تضافر عوامل منها مواصلة عمليات القوات التقليدية والقوات الخاصة المشتركة بين الأفغان والقوة الدولية، واستمرار عمليات التطهير والسيطرة والبناء، ومساعي إعادة الإدماج، وتوسيع نطاق مبادرات الدفاع المحلية.
    由于阿富汗和安援部队坚持采取常规部队和特种部队行动、持续开展清剿、占领和建设行动、开展重返社会工作以及扩大当地防御举措,叛乱分子未能达到目的。
  4. يأذن للبعثة، من خلال عنصرها العسكري، تحقيقا للهدفين المبينين في الفقرة 11 أعلاه، باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ المهام التالية عن طريق قواتها العادية ولواء التدخل التابع لها، حسب الاقتضاء؛
    授权联刚稳定团[联合国组织刚果民主共和国稳定特派团]通过其军事部门为实现上文第11段所述目标,采取一切必要措施,酌情通过其常规部队和干预旅,开展下述工作;
  5. ويقوم الجيش الأوكراني حاليا بحماية منطقة الدونباس ببطولة، ضد مرتزقة إرهابيين ترعاهم جهة أجنبية وينسقون أعمالهم مع موسكو، ولم يعد سرا أن قوات روسية نظامية تعمل في الأراضي الأوكرانية.
    目前,乌克兰军方正与外国资助的恐怖分子雇佣兵英勇作战以保卫顿巴斯地区,这些雇佣兵与莫斯科协调其行动,且俄罗斯常规部队在乌克兰领土开展行动目前已不是什么秘密。
  6. دو - زومبو، ومن محافظة مالانج الجنوبية حيث أبلغ عن وجود بقايا من الوحدات التقليدية التابعة للاتحاد الوطني، وكذلك من الملاذات المعروفة للاتحاد الوطني حول حدود أنغولا الشرقية والجنوبية.
    进行清除行动的有威热省,为的是把安盟成员赶出它们在马克拉杜宗布的后勤基地和南部的马兰热省,据报当地仍有残余的安盟常规部队,以及安哥拉东部和南部边境地区已知安盟的据点。
  7. وهناك حاجة إلى توجيه اهتمام أكبر للتهديد الموجه إلى السلام والاستقرار العالمي والإقليمي من جراء التوسع في الأسلحة التقليدية المتطورة وانتشارها وزيادتها، مما يمكن أن يؤدي إلى حدوث اختلال في قدرات القوة التقليدية، لا سيما في المناطق التي يسودها التوتر.
    备选10之二. 必须更加重视常规武器的扩展、扩散和日益精良对全球和区域和平与稳定造成的威胁,这可能导致区域各级常规部队力量的失衡,特别是在紧张局势加剧的区域。
  8. وتركز هذه البرامج على أي طفل يقل عمره عن 18 عاما ويشارك في أي نوع من القوات أو المجموعات المسلحة النظامية أو غير النظامية، ويشمل ذلك المحاربين والطهاة والحمالين والسعاة، وكذلك الفتيات والفتيان المجندين لأغراض جنسية أو للزواج القسري.
    这类方案重点针对参加任何常规或非常规部队或武装团伙的18岁以下青少年,其中除其他外包括战斗人员、炊事员、勤杂员、通讯员以及为性目的或强迫婚姻而招募的男童和女童。
  9. ويجب أن نتناول الدوافع الكامنة التي تدفع الدول لاحتياز أسلحة دمار شامل، ومن بين هذه الدوافع الأخطار التي تشكلها قوات تقليدية أو غير تقليدية متفوقة، ووجود نزاعات وصراعات مع دول أكثر قوة، والتمييز في تطبيق القواعد والقوانين الدولية.
    我们必须处理推动各国获取大规模毁灭性武器的根本动机,这包括占优势的常规或非常规部队构成的威胁,同更强大国家的争端和冲突的存在,以及在应用国际准则和法律方面的歧视。
  10. يتبادل بلدنا سنويا مع باقي الدول الأعضاء في المنظمة معلومات عسكرية عامة تتعلق بالقوات التقليدية من حيث مستوى التشكيلات (الأفراد و 7 أنواع من منظومات أسلحة الجيش والقوات البحرية والجوية من قبيل دبابات القتال والمركبات القتالية المصفحة والمدفعية والطائرات المقاتلة وطائرات الهليكوبتر الهجومية والسفن الحربية والغواصات).
    我国每年与欧安组织其他成员国交流常规部队编制(海陆空三军的人员以及七类武器系统,例如作战坦克、装甲车、炮、战斗机、攻击直升机、战舰和潜艇)方面的一般军事信息;
  11. ونغتنم هذه الفرصة للتأكيد مرة أخرى على اهتمام جمهورية مولدوفا واستعدادها لمواصلة المشاركة بفعالية في جميع الجهود الرامية إلى تنشيط نظام الرقابة على القوات التقليدية في أوروبا، بناء على المبادئ الأساسية للقانون الدولي، ولا سيما مبدأ موافقة الدولة المضيفة على تمركز قوات عسكرية أجنبية فيها.
    我们借此机会再次重申,摩尔多瓦共和国有兴趣并愿意按照国际法的基本原则,特别是外国军队的留驻应征得东道国同意的原则,进一步积极参加旨在振兴欧洲常规部队管制制度的所有努力。
  12. فقد شرعت الولايات المتحدة في طرح مفهوم جديد للردع، لم يعد يقوم حصرا على التهديد برد نووي، ولكن يقوم على أساس تقليل الاعتماد على الأسلحة النووية وزيادة التأكيد على دور القوات التقليدية المتقدمة، والدفاعات الإيجابية والسلبية، والقدرات الاستخباراتية، وهيكل أساسي مجدد للدفاع.
    美国正在推出一种新的威慑概念,不再以威胁进行核报复作为唯一的基础,减少了对核武器的依赖,更多地强调先进的常规部队的作用、积极防御和消极防御、情报能力以及恢复大力进行国防基础设施。
  13. يتبادل بلدنا سنويا مع باقي الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا معلومات عسكرية عامة تتعلق بالقوات التقليدية من حيث مستوى التشكيلات (الأفراد و 7 أنواع من منظومات أسلحة الجيش والقوات البحرية والجوية من قبيل دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة والمدفعية والطائرات المقاتلة والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والغواصات).
    我国每年与欧安组织其他成员国交流常规部队编制一级(海陆空三军的人员以及七类武器系统,例如作战坦克、装甲战车、火炮、作战飞机、攻击直升机、战舰和潜艇)的一般军事信息。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.