常规裁军阿拉伯语例句
例句与造句
- وهيئة نزع السلاح لديها بندان في جدول أعمالها، يتصلان بنزع السلاح النووي والتقليدي معا.
裁军审议委员会的议程上有两个项目,涉及核裁军和常规裁军。 - وإن الشفافية في مجال التسلح تتعلق، جزئيا، بجوانب خاصة بنزع السﻻح التقليدي يمكن التفاوض عليها دوليا.
军备透明度往往部分涉及常规裁军中可开展国际谈判的方面。 - فقضايا نزع السﻻح التقليدي والنووي تتصف بالتعقيد وكثيرا ما تكون مستعصية للغاية.
常规裁军与核裁军问题十分复杂,其问题规模之大经常是十分惊人的。 - (ج) توصيات جديدة من الدول الأعضاء واتفاقات إضافية فيما بينها بشأن المسائل المتعلقة بنزع الأسلحة التقليدية.
(c) 会员国就常规裁军问题提出新的建议和达成更多的协定 - وقد كان موضوع نزع السﻻح التقليدي، وسيظل مثار اهتمام ومداوﻻت من جانب المجتمع الدولي.
常规裁军问题是国际社会过去、今天和今后始终关注并审议的问题。 - تُشطب عبارة " مبادرات الأسلحة التقليدية، بما فيها " .
删除 " 各项常规裁军倡议,包括 " 。 - (ج) تعزيز الحوار الدولي وزيادة تفهمها على نحو مشترك بشأن قضايا نزع الأسلحة التقليدية وبناء توافق آراء بشأنها.
(c) 加强常规裁军问题的国际对话、共同谅解和形成共识 - والدول اﻷخرى الهامة عسكريا لها أهميتها هي اﻷخرى في سياق تحقيق نزع السﻻح التقليدي.
其他在军事上占重要地位的国家在达成常规裁军方面也起有重要作用。 - تُشطب عبارة " مبادرات نزع الأسلحة التقليدية، بما فيها " .
删除 " 各项常规裁军倡议,包括 " 。 - ونعتقد أيضاً أن نزع السﻻح التقليدي مسألة ملحة وأساسية تستحق اهتمام مؤتمر نزع السﻻح.
我们还认为,常规裁军是一个紧迫和核心问题,应当引起裁谈会的关注。 - لقد تم الاعتراف عالميا بمساهمة بيلاروس الرئيسية في عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع الأسلحة التقليدية.
白俄罗斯对不扩散核武器和对常规裁军的重大贡献已经得到普遍承认。 - ويرمي مشروع القرار إلى تعزيز جهود نزع السلاح التقليدي على الصعيدين الإقليمي وغير الإقليمي.
本决议草案旨在促进区域和次区域级在常规裁军领域中作出的裁军努力。 - ويبدو من اﻷصعب من ناحية أخرى مواصلة الجهود على المستوى العالمي في مجال نزع السﻻح التقليدي.
另一方面,较为困难的似乎是在常规裁军领域内开展全球一级的努力。 - ونود أن نشير إلى الدور الهام للأمم المتحدة في المفاوضات المتعددة الأطراف وفي نزع السلاح النووي والتقليدي.
我们要指出联合国在多边谈判与核裁军和常规裁军方面的重要作用。 - ان هذه الدول ترى ان لمؤتمر نزع السلاح ولاية واضحة تتمثل في معالجة قضايا نزع السلاح التقليدي.
这些国家认为,裁军谈判会议有着明确的任务,即处理常规裁军问题。