×

希臘法律阿拉伯语例句

"希臘法律"的阿拉伯文

例句与造句

  1. من ناحية أخرى ليس لمحطات الراديو والتليفزيون الخاصة أي مواثيق شرف حتى الآن وعليها، طبقا للقانون اليوناني، أن تتبع القوانين التي وضعها مجلس الراديو والتليفزيون الوطني اعتبارا من عام 1991.
    另一方面,私营广播电视台尚未制定道德守则,根据希腊法律,它们必须遵守国家广播电视局早在1991年起草的守则。
  2. ويعرِّف القانون اليوناني حاليا المضايقة الجنسية بأنها شكل للتمييز في مكان العمل على أساس نوع الجنس وهى محظورة في الحصول على العمل وفي طائفة علاقات العمل بأكملها.
    性骚扰目前被希腊法律定义为一种基于性别的在工作场所的歧视,并且在获得就业岗位和在劳动关系的整个过程中都是被禁止的。
  3. وحسب المحكمة فإن المادة 923 من قانون الإجراءات المدنية لا تتفق مع هذه الأحكام وبما أن العهد جزء لا يتجزأ من القانون اليوناني فإن أحكام هذه المادة تعتبر بالتالي باطلة.
    法院指出,《民事诉讼法》第923条与这些条款不符,而《公约》是希腊法律不可分割的组成部分,因此该条被视为无效。
  4. وثانيا، إبلاغ المحكمة بطبيعة الحقوق والمصالح القانونية لليونان التي قد تتأثر بقرار المحكمة على ضوء الطلبات التي قدمتها ألمانيا في القضية المعروضة على المحكمة.
    " 第二,让法院了解,鉴于德国对提交法院的这个案件的申诉,法院裁决可能影响希腊法律权益的性质。 "
  5. 70- وأشادت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين بممارسة إيجابية تتمثل في تمتع ملتمسي اللجوء واللاجئين بموجب القانون اليوناني بالمعاملة المتساوية مع المواطنين اليونانيين فيما يتعلق بإصدار تصاريح العمل(124).
    123 70. 难民署强调了如下积极做法,即按照希腊法律,在颁发工作许可证方面,寻求庇护者和难民享有与希腊公民平等的待遇。 124
  6. غير أن المدعي العام، وفقاً للقانون اليوناني، لا يحتاج إلى أن يقدم المجني عليه شكوى ولكن بإمكانه، بحكم منصبه، التحقيق في أي حالة من حالات الإصابات البدنية غير المبررة والإصابات البدنية الجسيمة والإصابات البدنية الخطيرة.
    但是,根据希腊法律,检察官并不需要受害者的申诉就可以依职权调查任何没有适当理由的肢体受伤、严重受伤和危险的伤势。
  7. سنّت اليونان قانونا جنائيا خاصا هو قانون التصديق على اتفاقية مكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية، الذي تم بواسطته دمج مجموعة القواعد الواردة في الاتفاقية ضمن النظام القانوني اليوناني.
    希腊.颁布了一项特别刑事法律,《批准〈禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约〉的法令》,将公约的规定纳入到希腊法律制度中。
  8. وبالرغم من أن التشريع اليوناني يشمل بشكل جلي القرصنة بين الجرائم التي تشملها الولاية العالمية، فإنه لم يحدد انطباق مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    虽然希腊法律明确将海盗行为列入普遍管辖权所涵盖的各种罪行,但它没有具体规定适用的 " 引渡或起诉的义务 " 原则。
  9. 72- ولاحظت إندونيسيا أن ملتمسي اللجوء واللاجئين يقفون على قدم المساواة من حيث المعاملة مع المواطنين اليونانيين فيما يخص إصدار رخص العمل بموجب القانون، لكن السلطات تفرض في أغلب الأحيان قيوداً عملية.
    印度尼西亚指出,虽然希腊法律规定寻求庇护者和难民在获得工作许可方面与希腊公民享有平等待遇,但是主管当局常常设置一些实际障碍。
  10. وشددت على وضع النساء المسلمات في تراقيا اللواتي يمكنهن الاختيار بين النظام القانون اليوناني العادي وتدخل مفتين تعينهم الدولة، كانوا يطبقون في الماضي صيغة محافظة للشريعة.
    荷兰着重指出了色雷斯的穆斯林妇女的状况,她们可以选择常规的希腊法律体系,或是国家指定的穆夫提的干预,穆夫提以前曾执行伊斯兰教法的保守版本。
  11. وتطرقت إلى مسألة المنظمات التي تضم أعضاء من الرجال والنساء فقالت إنه نظرا لاعتراف النظام القانوني اليوناني بحرية تكوين الجمعيات فإنه لا يجوز للدولة أن تتدخل بشكل مباشر في الطريقة التي تختار المنظمات غير الحكومية اتّباعها في هيكلة قيادتها.
    关于拥有男女成员的组织,她说,由于希腊法律制度承认自由结社原则,国家不会直接干预非政府组织选择其领导层结构的方式。
  12. وقد وسع التعريف نطاق الجريمة في القانون اليوناني، وعزز تحديث التشريعات المحلية لتتماشى مع متطلبات قرار مجلس الأمن 1373 (2001) والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    该定义扩大了希腊法律所规定的这一罪行的范围,并使国内立法与安理会第1373(2001)号决议及《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》进一步统一。
  13. وبموجب القانون اليوناني فإن المدعي العام الذي يتلقى تقريراً أو شكوى قضائية أو أي معلومة بارتكاب عمل يعاقب عليه القانون ملزم برفع دعوى جنائية من خلال إحالة القضية للتحقيق فيها.
    根据希腊法律,如果检察官收到指出曾发生应当惩处行为的报告、刑事申诉或任何信息,他就有责任要求对这一案例进行调查而对此实行刑事追究的程序。
  14. وينص القانون اليوناني على أنه يمكن للأجانب الذين يصدر بشأنهم قرار بالإبعاد رفع استئناف إلى الوزير المكلف بالنظام العام ثم إلى مجلس الدولة الذي يُعتبر الهيئة العليا للقضاء الإداري في اليونان.
    希腊法律规定,作为驱逐出境命令对象的外国人可以向公共秩序部提起上诉,其后可以向国务委员会提起上诉,该委员会是希腊最高级别的行政司法审理机关。
  15. وتجـدر الإشارة إلى أنــه تجري حاليـا مراجعـة جـزء مـن التشريع اليوناني يتعلـق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بما يكفـل الوفـاء تماما بالالتزامات التي أخذتها اليونان على عاتقهـا من خلال مشاركتها في المعاهدات الدولية المبرمـة في هـذا الصـدد.
    还应指出,目前正在修订希腊法律中关乎实施安全理事会第1540(2004)号决议的那部分法律,以便充分履行希腊加入有关国际条约后承担的义务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.