希伯莱阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان على وشك عبور نقطة التفتيش عندما صاح فيه أحد الجنود بالعبرية وأطلق النار على ساقه.
他当时正要通过检查站,突然一名士兵用希伯莱文向他喊话,并开枪击中他的腿部。 - وفي نفس السياق، تشكل التفجيرات الإرهابية التي استهدفت على نحو عشوائي طلبة الجامعة العبرية الأسبوع الماضي مصدرا آخر أيضا للقلق البالغ.
同样,上周对希伯莱大学学生进行的无区别的恐怖主义爆炸攻击也令人深感关切。 - وقال بعض الركاب إن مترجمين كانوا متاحين لبعض اللغات وتحدث بعض المسؤولين المشتركين في عملية إنهاء الإجراءات بلغات غير العبرية.
一些乘客说,一些语言有翻译,参与处理工作的一些官员也讲希伯莱文以外的其他语言。 - وسيستخدم المال لتحويل قاعات نوم الطلبة في الجامعة العبرية الى مساكن للمهاجرين وبناء ٢٠٠ ١ وحدة سكنية مؤقتة أخرى.
这笔钱将用于把希伯莱大学的宿舍改建成给新移民的住房,并另外建造1 200套临时住房。 - ومن ناحية أخرى، فإن نطقهن العبرية أفضل من المهاجرين الذكور نظرا لاتصالهن على نحو أكبر بالمؤسسات والوكالات الاجتماعية الإسرائيلية.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头希伯莱语强于男性移民。 - 65- أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء وجود نظامين تعليميين أحدهما بالعبرية والآخر بالعربية(129).
消除种族歧视委员会感到关切的是:存在两个教育体系,一个是希伯莱语的,一个是阿拉伯语的。 - الكلمة العبرية المرادفة للسلام - كلمة أساسية في لغتنا وتراثنا.
在希伯莱语中,和平一词为 " Shalom " ,它是我们语言和遗产的中心。 - واستمرت السلطات الإسرائيلية في فرض شروط تعلم اللغة العبرية على التلاميذ السوريين، وفي الاقتصار على تدريس التاريخ اليهودي والأدب العبري(86).
以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教犹太史和希伯莱文学。 86 - واستمرت السلطات الإسرائيلية في فرض شروط تعلم اللغة العبرية على التلاميذ السوريين، وفي الاقتصار على تدريس التاريخ اليهودي والأدب العبري(86).
以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教犹太史和希伯莱文学。 86 - وينبغي بالإضافة إلى ذلك أن تضمن الدولة الطرف وضع جميع العلامات الطرقية باللغة العربية وأن تعيد النظر في عملية النقحرة من العبرية إلى العربية.
另外,它应确保所有路标有阿拉伯语,并再次考虑其将希伯莱语音译为阿拉伯语的工作。 - ويرمي الأسلوب إلى تبسيط استخدام الخرائط واجتياز الطرق بواسطة الأفراد الذين لا يقرأون العبرية، ولا سيما السائحين الأجانب القائمين بزيارة إسرائيل.
采用这一方法的目的是方便不懂希伯莱文者、尤其是访问以色列的外国游客使用地图和识别道路。 - وهذا النظام يهدف أساسا إلى تمكين قراء العربية من استخدام إشارات الطرق والخرائط ومن قراءة أسماء الأماكن المكتوبة بالعبرية في إسرائيل.
该系统的主要目的是让操阿拉伯文者能看懂道路标志和地图,并识别以色列境内的希伯莱文地名。 - وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عملية النقل الحرفي للعلامات الطرقية من العبرية إلى العربية إلى جانب عدم وضع علامات الطرق باللغة العربية في كثير من الأحيان.
它还关注缔约国将路标从希伯莱文音译成阿拉伯文的工作以及通常没有阿拉伯语路标。 - وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عملية نقحرة العلامات الطرقية من العبرية إلى العربية إلى جانب عدم القيام في كثير من الأحيان بوضع علامات الطرق باللغة العربية.
它还关注缔约国将路标从希伯莱文音译成阿拉伯文的工作以及通常没有阿拉伯语路标。 - وتحوي المكتبات كتباً بالعبرية واﻻنكليزية والعربية والروسية واﻷلمانية والفرنسية واﻹسبانية والرومانية والهنغارية.
图书馆的藏书有希伯莱语、英语、阿拉伯语、俄语、德语、法语、西班牙语、罗马尼亚语和匈牙利语等各种语文的书籍。