师范学校阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقترح المدرسة العليا لعلوم التربية في زيورخ Padagogische Hoschschule Zurich, ZFH نموذجا تدريبيا حول الكفاءات في مجال البعد الجنساني في التعليم، والبحث والنصح.
苏黎世高等师范学校就提高教学、研究和咨询过程中的性别事务能力开设了一项培训课程。 - كما أُدخلت مواد الاتفاقية في المناهج الدراسية لمدارس الدولة وفي أكاديمية الشرطة ومدارس القانون كوسيلة لإضفاء الطابع المؤسسي على تلك المعرفة.
《公约》还被引入国家师范学校、警察学院和法律学校的课程,作为使这一知识制度化的一个途径。 - غير أن المؤسسات التي كانت خاصة بالبنين أو البنات أصبحت مختلطة في الوقت الراهن.
以前设置的专门的男子学校或女子学校今后全部改为男女混合学校,甚至某些中学和师范学校也实行了男女同校制度。 - وكثيراً ما يُستشهد بهذه الحقيقة باعتبارها السبب في تأنيث التعليم والسبب في أن الكثير من خريجي المعاهد التربوية يتجهون إلى الاشتغال بمهن غير مهنة التعليم.
人们往往援引这一事实作为教育领域女性化的理由和许多师范学校毕业生跳出教育领域工作的理由。 - وقف التعيين في الخدمة المدنية بصورة عامة وفي مدارس المعلمين بصورة خاصة والتكيف الهيكلي الذي يبعث على الخوف من أن تزداد المناطق المتخلفة تقليدياً في مجال التعليم تخلفاً.
一般公务员、尤其是师范学校也暂停征聘;结构调整使人担心:历来教育后进地区将更加落后。 - وفي عام 1998، كان النساء أكثر عددا من الرجال في الحصول على دبلومات التخرج من مدارس التدريب العام ومدارس المعلمين (23 في المائة مقابل 18 في المائة).
1998年,从普通教育学校和师范学校毕业的妇女比男子数量更多(分别是23%和18%)。 - وتؤدي الحكومة واجبها إزاء التعليم الابتدائي بدفع مرتبات المدرسين ومنح الإعانات للمدارس وتسديد مصاريف الإقامة والدراسة لجميع المدرسين المتدربين.
政府履行其对小学教育的义务:支付教师的工资,拨给学校办学经费,同时为所有师范学校的学生支付伙食费和学费。 - 213- كما أعدّت الترتيبات لإدخال امرأة مصابة بضعف البصر أو العمى في مؤسسة التعليم العالي، وهي الآن تعمل كمفتش للمدارس الابتدائية وتشرف على المؤسسات المتخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة.
还采取措施让一位盲人进入高等师范学校,目前她是初级教育视察员,专门监管残疾人专门机构。 - مثل الحال في المعهد العالي للإدارة، ومعهد التنمية الريفية، ومدرسة البولتيكنيك نورمال، والمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، وكلية علوم الصحة، والمدرسة العليا للمعلمين.
如高等管理学院、农村发展学院、综合工科师范学校、国家行政管理与法官学校、卫生科学学院、高等师范学院。 - على مستوى المرحلتين الأوليين من التعليم الأساسي، يأتي 10 في المائة فقط من المدرسين والمدرسات من دور المعلمين، و 28 في المائة منهم وصلوا إلى الصف التاسع من التعليم الأساسي.
初等教育的前两个阶段中,只有10%的教师来自师范学校,28%是九年初等教育的毕业生。 - وأُنشئت المدرسة الجامعية لتدريب المعلمين بغية تحسين مستوى إعداد المعلمين، فهي مشكلة من المشاكل الرئيسية التي يواجهها البلد. وقد تخرجت منها ثلاث دفعات حتى الآن.
还建立了大学教师师范学校,以改进教师培训----该国面临的主要问题之一,已有三个教师培训班结业。 - وفيما يتعلق بالمدارس العليا لإعداد المعلمين، أُدرجت الطريقة " باء " للالتحاق المباشر لخريجي المدارس الثانوية من القوميات والشعوب الأصلية.
在高等师范学校中,采用了 " B " 模式,即土着籍高中毕业生可直接录取入学。 - ومن المبادرات الرئيسية في مجال التعليم انتداب المدرسين وتدريبهم، وبناء مدارس لتدريب المدرسين، وتجربة التعليم الشامل، واتخاذ تدابير بهدف تعزيز توفير التدريب التقني والمهني.
所采取的主要举措包括招聘和培训教师、兴建师范学校、进行全纳教育实验及采取措施提供更多技术和职业训练。 - وأقلية فقط هم الذين يختارون طريق التدريب العام (الجمباز ومدرسة المعلمين أو ما يماثلها، مدارس بدرجة الدبلوما تمنح التخرج وإمكانية الوصول إلى الجامعة.
只有一小部分选择普通教育的道路(中学、师范学校或类似学校、文凭等级学校),完成后将取得业士资格并进入大学。 - وهذا ينطبق بصفة خاصة على مستويات التعليم الإعدادي قبل المهني والتعليم الإعدادي العام وعلوم التدبير المنـزلي والتعليم الثانوي والتعليم الجامعي ومعهد التدريب المتقدم للمعلمين.
在初级职业教育、初中普通教育、家政学、大学预科、高中普通教育和师范学校、大学和高等师范学院,情况尤其如此。